作者查詢 / heziying

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 heziying 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1928則
限定看板:全部
[請益] 該用can 還是could?
[ Eng-Class ]16 留言, 推噓總分: +4
作者: nneekkoo - 發表於 2011/10/05 12:53(12年前)
2Fheziying:can't也可以 we can't waste food!10/05 13:56
13Fheziying:we don't do that聽起來是"我們不是這麼做的",可以是有點10/06 12:06
14Fheziying:嫌對方的感覺 we can't do that是說我們"不可以"這樣做10/06 12:07
15Fheziying:因為我們不要不遵守價值觀/法律上的規則 這種意思10/06 12:09
16Fheziying:字面上的意思當然是"能力上無法" 但含義不同~10/06 12:11
[請益] soso
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: konayuki - 發表於 2011/10/05 09:36(12年前)
2Fheziying:推Makino! it's alright等 語氣是關鍵10/05 13:50
[請益] Gery's Anatomy or House
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: hijingda - 發表於 2011/10/05 07:44(12年前)
7Fheziying:同意樓上~ House不會提高聽力/日常對話的能力 他們講得又10/05 13:44
8Fheziying:專業又諷刺又超級快 雖然很好看但我不覺得是理想的教材10/05 13:47
[求譯] 問一兩個英文句子
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: x890317 - 發表於 2011/10/04 10:54(12年前)
5Fheziying:第二的B可能是說"you have THOs" (去查urbandictionary)10/04 15:45
6Fheziying:you're on = I accept your challenge/offer10/04 15:45
[請益] 這句話哪邊有問題呢??
[ Eng-Class ]19 留言, 推噓總分: +2
作者: ladyspider - 發表於 2011/10/03 23:27(12年前)
5Fheziying:好像是兩句混在一起 是這樣子嗎? 一個是about a poster's10/04 10:39
6Fheziying:elements.另一個是about important functions10/04 10:39
7Fheziying:either make it into one sentence with tight logic,10/04 10:40
8Fheziying:or split it into 2 separate sentences ^^10/04 10:40
[求譯] 請問一下這句英文要怎麼翻?
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +3
作者: flyingIdea - 發表於 2011/10/03 23:03(12年前)
1Fheziying:簡單化一下:You learn that the creature is an 'efreet10/04 10:35
2Fheziying:, who is travelling around the world in this disguise10/04 10:35
3Fheziying:(或in this form) for some reason we don't know (yet).10/04 10:37
4Fheziying:hairless ape聽起來好恐怖...不可愛 XD10/04 10:38
[文法] 請教一則報紙上讀到的英文句子...
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: jerry185 - 發表於 2011/10/02 16:54(12年前)
3Fheziying:其實這個用法有點奇怪 最自然的說法就是milk laced with10/04 10:21
4Fheziying:請問那是英式英語嗎? 米溝郎平常不這麼說~10/04 10:21
5Fheziying:就是milk (that was) made laced with melamine powder10/04 10:22
[文法] each other一定只能放在動詞後面嗎?
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: 0
作者: lungz2007 - 發表於 2011/10/02 14:18(12年前)
6Fheziying:each other一般要放verb後面 hug each other, punch10/04 10:13
7Fheziying:each other 不然聽起來不自然10/04 10:13
8Fheziying:also--那句不用說of,然後我猜trip應該換成trips吧10/04 10:14
9Fheziying:如果他們是一起去(one trip),那為啥要tell each other?XD10/04 10:15
[文法] 請問where, which怎麼分辨呢?
[ Eng-Class ]14 留言, 推噓總分: +6
作者: catharthis - 發表於 2011/10/02 14:08(12年前)
13Fheziying:是which. 不然對方會問,"where you left what??"就是你在10/04 10:11
14Fheziying:花蓮離開了甚麼東西的意思10/04 10:11
[請益] "如火如荼" 的用字
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: philletheia - 發表於 2011/10/01 22:11(12年前)
6Fheziying:yeah what is "full strive"?? "in full swing" or "in10/04 10:08
7Fheziying:full force"就好了吧~10/04 10:08