[請益] soso

看板Eng-Class作者 (粉雪)時間12年前 (2011/10/05 09:36), 編輯推噓1(103)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
老外真的有人用這個字嗎 soso 就是 "還好 還可以 差不多 還過得去"的意思 看到網路上有些人在討論 但不知道到底有沒有老外會這樣用 假如沒有老外這樣用的話 老外想表達這意思的時候 通常又是怎麼說呢? 感謝回答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 209.134.64.237

10/05 09:38, , 1F
not bad / it's okay....etc.
10/05 09:38, 1F

10/05 13:50, , 2F
推Makino! it's alright等 語氣是關鍵
10/05 13:50, 2F

10/05 17:27, , 3F
i'm OK with that
10/05 17:27, 3F

10/06 15:18, , 4F
soso這個字在外國人聽起來會覺得比較粗淺的用法
10/06 15:18, 4F
文章代碼(AID): #1EYxIxy6 (Eng-Class)