作者查詢 / gn00465971

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 gn00465971 在 PTT [ SRW ] 看板的留言(推文), 共59則
限定看板:SRW
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 機戰V 三鋼彈跟報喪抉擇
[ SRW ]58 留言, 推噓總分: +26
作者: endlesswalts - 發表於 2017/03/02 22:00(7年前)
32Fgn00465971: 我都用日文打くしー然後空白鍵選03/03 00:49
33Fgn00465971: 懶得打希臘字的話通常是打Xi03/03 00:49
57Fgn00465971: 亞桑可是最強OT候補欸XD03/03 18:06
Re: [情報] 超級機器人大戰V 中文版PV
[ SRW ]123 留言, 推噓總分: +35
作者: kobaylin - 發表於 2016/12/31 10:23(7年前)
76Fgn00465971: rust-hurricane吧.... 沒有嗎01/01 20:31
77Fgn00465971: 腐蝕颶風啊01/01 20:31
86Fgn00465971: 我查到的說法 是rust日本人一般發ラスト01/01 20:49
87Fgn00465971: 但是又會跟last搞混所以才刻意改成接近原音的ルスト..01/01 20:49
88Fgn00465971: 日本菜英文也不是新聞 breast fire也沒多合文法01/01 20:52
89Fgn00465971: 總之無論如何都不是氣體硫酸01/01 20:52
91Fgn00465971: 這好像有點爛 來講rocket punch好了 這合文法嗎?01/01 20:55
92Fgn00465971: 合文法的話一定是要加ed吧 堆補堆01/01 20:56
101Fgn00465971: 那就鐵鏽颶風啊01/01 21:14
102Fgn00465971: 反正我看不懂你邏輯 永井自創一個莫名其妙的詞01/01 21:14
103Fgn00465971: 所以中文翻更莫名其妙的什麼氣體硫酸就無所謂嗎01/01 21:15
104Fgn00465971: 如果你不是這個意思 其實就只是在無謂地曬知識01/01 21:15
105Fgn00465971: 後半段對討論根本沒幫助啊01/01 21:15
Re: [情報] 超級機器人大戰V 中文版PV
[ SRW ]55 留言, 推噓總分: +14
作者: hicehero - 發表於 2016/12/31 02:17(7年前)
3Fgn00465971: 人名有時候官方的都不見得準12/31 02:22
4Fgn00465971: 鹿島/加島 優/勇/裕 我全都看過...12/31 02:22
5Fgn00465971: 還有阿姆羅雷 他姓氏官方漢字其實是"嶺"12/31 02:24
6Fgn00465971: 但事到如今...12/31 02:26
Re: [情報] 超級機器人大戰V 中文版PV
[ SRW ]42 留言, 推噓總分: +11
作者: qazieru - 發表於 2016/12/30 23:46(7年前)
16Fgn00465971: 就不新正名不舊情懷的到底想幹嘛12/31 00:11
25Fgn00465971: 問題水準真的不夠好12/31 00:56
26Fgn00465971: 原原PO那篇底下我也新整理了一些誤譯 這才10mins欸12/31 00:57
27Fgn00465971: 而且都多老的動畫了 一直有在追的早就知道魔神Z12/31 00:58
28Fgn00465971: 沒碰的也不會突然出來靠北這應該叫鐵金剛吧12/31 00:59
29Fgn00465971: 我覺得情懷不是賣一輩子的啊12/31 01:01
30Fgn00465971: 不然Z鋼彈乾脆繼續翻鋼彈勇士算了對不對12/31 01:01
31Fgn00465971: 重點還是說你要賣情懷至少統一一下12/31 01:01
33Fgn00465971: 連統一都不統看起來就很落漆12/31 01:02
Re: [情報] 超級機器人大戰V 中文版PV
[ SRW ]26 留言, 推噓總分: +10
作者: kobaylin - 發表於 2016/12/30 20:56(7年前)
20Fgn00465971: 吐槽一下 是達伊(ダイ) 所以舊名才翻小"呆"12/30 23:34
21Fgn00465971: 漫畫那個我很討厭舊譯名 副標題整個不見了12/30 23:35
22Fgn00465971: 雖然也是長大之後才知道是怎麼回事12/30 23:35
[情報] 超級機器人大戰V 中文版PV
[ SRW ]152 留言, 推噓總分: +61
作者: SRWSCH - 發表於 2016/12/30 15:41(7年前)
61Fgn00465971: 翻超不帶感的淦...12/30 23:20
62Fgn00465971: funnel missile怎麼翻感應"砲"飛彈12/30 23:30
63Fgn00465971: 然後像阿斯蘭那種擺明來嗆聲的就翻嗆一點啊12/30 23:31
64Fgn00465971: 捕らえたぞ 翻"逮到了!"不就好了12/30 23:31
65Fgn00465971: 為什麼要"捕捉到目標了!" 寫得那麼和平12/30 23:32
69Fgn00465971: 這說法我接受 但還是有些奇妙的地方12/30 23:45
70Fgn00465971: 明日香對話裡的"役目" 怎麼會變目的 不是職責嗎12/30 23:48
71Fgn00465971: 或是普露的"落ちちゃえ" 怎麼會變給我被擊落吧12/30 23:49
74Fgn00465971: 啊金凱度那個我也看不懂 不然要翻海書嗎12/30 23:52
75Fgn00465971: 雖然讓金凱度開F91這捏他超明顯的12/30 23:52
79Fgn00465971: "ボディががら空き"都可以翻成"身體變空殼"12/30 23:53
80Fgn00465971: 這我也不知道在翻什麼 明明是都沒防備12/30 23:54
83Fgn00465971: 這些都是只看文本都不該錯得12/30 23:58
86Fgn00465971: 啊又抓到一個 3分15秒12/31 00:06
87Fgn00465971: "航空隊は直ちに出撃せよ" 直ちに怎麼會變直接12/31 00:06
88Fgn00465971: 明明是 馬上/即刻12/31 00:07
92Fgn00465971: 有啥好妙的 敢翻不要怕被人挑啊 而且真的爛12/31 02:35
93Fgn00465971: 一般至少PV都會校到翻對吧12/31 02:36
94Fgn00465971: 雖然還沒爛到看不懂 意思基本上還有到12/31 02:36
95Fgn00465971: 我自己基本上不碰中文化遊戲 只是剛好朋友在講才看12/31 02:37
96Fgn00465971: 看到PV就覺得落漆12/31 02:37
123Fgn00465971: 是比較好沒錯01/01 15:18
124Fgn00465971: 應該是胸門就是了01/01 15:25
Fw: [問題] 請問機器人大戰F一台機器名稱
[ SRW ]11 留言, 推噓總分: +4
作者: kobaylin - 發表於 2012/03/15 22:36(12年前)
3Fgn00465971:原原PO已經一擊脫離了( ′,_ゝ`)03/17 01:35
[測驗]看看你身為駕駛員的能力值
[ SRW ]37 留言, 推噓總分: +15
作者: kannagi - 發表於 2006/01/05 17:58(18年前)
19Fgn00465971:我是B Rank 格鬥83 射擊104 迴避106 反應115 精神11301/05 23:37
20Fgn00465971:這樣算好還算不好阿XD01/05 23:38
21Fgn00465971:PS:精神:ひらめき 集中 脱力 気合 かく乱 夢01/05 23:39
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁