作者查詢 / fuyuzora
作者 fuyuzora 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 5
收到的『推』: 22 (42.3%)
收到的『→』: 30 (57.7%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 164
送出的『推』: 4 (2.4%)
送出的『→』: 160 (97.6%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 1
fuyuzora 在 PTT 最新的發文, 共 5 篇
fuyuzora 在 PTT 最新的留言, 共 164 則
12F→: 我覺得怪的點是,一個句子裡用了兩個表達場所的で(図書07/02 21:43
13F→: 館で、隣で)來修飾同一個動詞07/02 21:43
14F→: 然後「隣」又是在「図書館」裡以話者為基準的相對地點,07/02 21:56
15F→: 所以兩個並列在一起怪怪的07/02 21:56
13F→: 同s大,從文意判斷作者應該是把のたうつ打錯成のたまう12/25 00:03
13F→: 「わけ以前」跟「わけ以後」的時態是各自存在的,視想08/08 23:48
14F→: 表達的意思決定時態。各種組合都有,前後都過去時態的08/08 23:48
15F→: 情況也存在。08/08 23:48
61F→: 年内をめどに観光客への対策を検証する→預計今年11/06 23:31
62F→: 內檢驗完對於觀光客的應對方法。檢驗完還得經過討11/06 23:31
63F→: 論才會開放觀光客入境。11/06 23:31
9F→: 最貼近身世意思的我想是「出自(しゅつじ)」09/24 23:57
10F→: 想強調意外的話,例如:偶然にも、彼こそが~の息子で09/25 00:11
11F→: ~の息子であることが判明した。前句斷掉09/25 00:13
fuyuzora 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:冬空
文章數量:5