Re: [語彙] 關於ありがとう和ありがたい的類似變化

看板NIHONGO作者 (冬空)時間7年前 (2016/10/29 23:05), 編輯推噓1(103)
留言4則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《asdf403 (路人)》之銘言: : 各位前輩好 : 小弟最近查了關於 : ありがたい-->ありがとう : おめでたい-->おめでとう : 的相關文法 : 查到的是 : 由形容詞的連用形的音便形而來 : 雖然只是個簡單的小用法 : 但由於想要抄在筆記裡 : 因此想問一下各位大大 : 日文裡還有其他的字有這種類似的用法嗎? : 明確一點講就是像這樣 : 由"たい"結尾的字變為"とう"結尾的字 : 雖然只是個無聊的小用法 : 但還請大家提供一下~ : 謝謝~ 根據い前面的假名母音作變化。 ア段:a→o。たかい→たこうございます イ段:i→yu。おいしい→おいしゅうございます ウ段:あつい→あつうございます エ段:無此類形容詞 オ段:おもい→おもうございます 現代只有ありがとうございます、おめでとうございます常用,其他一般不會用到。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.75.198.55 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1477753524.A.3D8.html

10/29 23:07, , 1F
原來如此
10/29 23:07, 1F

10/29 23:12, , 2F
常用的漏掉一個おはようございます
10/29 23:12, 2F

10/29 23:50, , 3F
お暑うございます/お寒うございます 商業上有時會用到
10/29 23:50, 3F

10/30 00:15, , 4F
用ございます就會用到,這是形容詞敬語的標準形
10/30 00:15, 4F
文章代碼(AID): #1O5BgqFO (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1O5BgqFO (NIHONGO)