作者查詢 / fuyuzora
作者 fuyuzora 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共160則
限定看板:全部
看板排序:
13F→: 同s大,從文意判斷作者應該是把のたうつ打錯成のたまう12/25 00:03
13F→: 「わけ以前」跟「わけ以後」的時態是各自存在的,視想08/08 23:48
14F→: 表達的意思決定時態。各種組合都有,前後都過去時態的08/08 23:48
15F→: 情況也存在。08/08 23:48
61F→: 年内をめどに観光客への対策を検証する→預計今年11/06 23:31
62F→: 內檢驗完對於觀光客的應對方法。檢驗完還得經過討11/06 23:31
63F→: 論才會開放觀光客入境。11/06 23:31
9F→: 最貼近身世意思的我想是「出自(しゅつじ)」09/24 23:57
10F→: 想強調意外的話,例如:偶然にも、彼こそが~の息子で09/25 00:11
11F→: ~の息子であることが判明した。前句斷掉09/25 00:13
3F→: 中文圍棋講的「黏」,日文叫ツケ(つける),粘る沒有圍04/14 17:34
4F→: 棋的「黏」的意思04/14 17:34
35F→: 最下面的留言意思是:明明都是由上往下俯瞰的視角,竟然02/28 12:33
36F→: 能做的比LGPE還差02/28 12:33
2F→: 我覺得1不行是因為てやまない前面只能接動詞05/24 17:45
12F→: 文法結構可以想成類似形容詞接續動詞,如よく食べる、04/24 12:32
13F→: 厳しく言う等。因為たい雖然是助動詞但活用跟形容詞一04/24 12:32
14F→: 樣。04/24 12:32
5F→: 不覺得考碩士跟日本人競爭會不利,畢竟都跟日本人一03/02 20:35
6F→: 起受大學四年教育了。而且通常考大學院難度比考學03/02 20:35
7F→: 部低,大學不要太混至少本校本系的碩班要上不難(當03/02 20:35
8F→: 然有例外啦)。03/02 20:35
38F→: 碩班的一般入試跟外國人入試哪個比較容易,我是覺得03/03 03:30
39F→: 很難說啦,且外國人入試的名額大都只寫若干名,人03/03 03:31
40F→: 數競爭倒不見得會輸一般入試。我自己是最後只考了03/03 03:31
41F→: 我學校的碩班,反倒覺得用一般入試比較有利(因為我03/03 03:31
42F→: 英文沒很好)。主要希望原po跟其他人不要有來日本唸03/03 03:31
43F→: 大學後考碩班會吃虧的想法。03/03 03:31
15F→: なぞ用法約同なんか,而なぞ跟なんか用法都比など侷限,02/05 16:36
16F→: 但基本意思可以說相同02/05 16:36