作者查詢 / freaksome

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 freaksome 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共27則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
Re: [請益] 如何回應"What's up?"
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: sonofbeach - 發表於 2014/08/23 12:39(11年前)
2Ffreaksome: 推~ 能不能同樣回What's up阿08/25 23:26
[求譯] 機車坐坐墊
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: habiba - 發表於 2013/11/28 08:15(12年前)
2Ffreaksome:upholstery11/28 13:59
[文法] a place to sleep
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: 0
作者: freaksome - 發表於 2013/10/01 10:43(12年前)
15Ffreaksome:非常謝謝你!!10/01 17:31
[請益] 幾個問題請教
[ Eng-Class ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: freaksome - 發表於 2013/09/20 23:13(12年前)
11Ffreaksome:謝謝樓上兩位 我想通了09/21 23:59
[單字] 球評 color man
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: crackedup - 發表於 2013/04/30 06:36(12年前)
9Ffreaksome:謝謝分享! 你的分享總是有趣而且實用04/30 21:56
[求譯] 拋磚引玉,請問英文怎麼說呢?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: crackedup - 發表於 2013/04/17 10:32(12年前)
4Ffreaksome:motivate04/17 19:56
[請益] 哪一個翻譯比較合原文?
[ Eng-Class ]51 留言, 推噓總分: +4
作者: tucson - 發表於 2013/03/23 12:07(13年前)
14Ffreaksome:如果不譯出contact呢? 為此專案他找了許多有錢人資助03/23 20:33
15Ffreaksome:我認為要用1,2,3哪一種描述還是必須由上下文決定03/23 20:39
[求譯] 運氣也是實力的一部份,英文怎麼說呢?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: crackedup - 發表於 2013/03/18 04:32(13年前)
2Ffreaksome:Fortune powers your strength03/18 16:12
Re: [文法] 看不太懂的文法結構
[ Eng-Class ]20 留言, 推噓總分: +4
作者: ibetuwahaha - 發表於 2012/08/10 18:05(13年前)
3Ffreaksome:1.so will the hormones=the hormones will, too08/11 22:51
4Ffreaksome:是另一種表示"也..."的句型08/11 22:53
5Ffreaksome:2."也..."表示動作和前者一樣,避免重複描述,方法可用08/11 22:56
6Ffreaksome:助動詞代替動詞,所以省略increase08/11 22:57
7Ffreaksome:很像是he likes go hiking, and i do, too/so do i.08/11 23:01
8Ffreaksome: to08/11 23:02
[求譯] 「我中了…的毒」英譯
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: Horcruxes - 發表於 2012/04/15 19:08(13年前)
8Ffreaksome:under spell04/19 14:06
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁