作者查詢 / cuello
作者 cuello 在 PTT [ Deutsch ] 看板的留言(推文), 共68則
限定看板:Deutsch
看板排序:
全部HatePolitics1499Gossiping437Vocal430clmusic423nCoV2019129Linux99Electronics90Military73Deutsch68MobileComm62Network57TamShui38nb-shopping23Translation20Audiophile19Italiano19comm_and_RF18E-appliance18Latina18Linguistics18Headphone16Germany13Tainan12AudioPlayer11Notebook9Editor7UW-Madison7Android6Doctor-Info5Physics5PublicIssue3TW-language3Francais2WomenTalk2AndroidDev1give1joke1marvel1Medicine1<< 收起看板(39)
5F推: na na na na! "neuartig"?!02/12 01:44
6F→: Nomenklatur die stinkt nach China!02/12 01:44
7F→: Praktischer soll's "whCoV" heissen!02/12 01:44
8F→: Wuhan-Coronavirus = whCoV! Ja?!02/12 01:46
3F推: 剛剛想很快回一下,給原po打打氣…10/23 13:08
4F→: 沒想到… 突然覺得,這問題,沒那麼容易回10/23 13:10
5F→: 對不起,我再想一想,有空再回…10/23 13:11
16F推: 回來看了一下,發現...10/24 03:24
17F→: es ging so ein bisschen schief...10/24 03:25
18F→: und ich weiss nun kaum, wie ich damit anfinge...10/24 03:26
19F→: 其它資深的板友能不能請幫一點忙呢?10/24 03:28
2F→: hm, 多謝,的確可以想像。只能各自板內發揮?10/09 01:05
3F→: 好像見過一些特別技巧用來做... multiplexing?10/09 01:10
4F推: 端不出可用規則, 我也摔來說說"感覺"吧:08/17 17:16
5F→: Kauft Peter ein Buch noch? 怎麼唸, 怎麼不順08/17 17:17
6F→: Braucht Fritz noch das Heft? 尚可接受08/17 17:18
7F→: Nein, er kauft ein Buch nicht mehr. 很怪...08/17 17:19
8F→: Nein, er braucht kein Heft mehr. 接受, 但意思不同原句08/17 17:20
1F推: 不覺得有甚麼大落差也, 只是這東西很政治, 要小心 :)08/17 16:16
2F→: 我的話, 可能會多關照文章的動機, 目標何在, 配合修辭...08/17 16:18
3F→: 或許有人會主張把它弄得更本本地化點, 例如化被動為主動吧08/17 16:26
4F→: 也有人會主張, 最好弄得看不出來是翻譯的... :)08/17 16:29
5F推: 這家畫對了喔,中和菜市場有一家店才畫反08/05 17:25
6F→: 方向不好記的話: 可單純旋轉成 SS 才是納粹08/05 17:31
14F推: 剛看了十多個,非常推薦,初學者應全部看過!06/20 02:51
56F推: 感覺你興趣不高,勸你把時間花在你覺得有趣的地方06/07 20:50
57F→: 但如果你到德語區一段時間,我會勸你利用這段時間猛學!06/07 20:52
58F→: 因為這時的效率真的特高,沒空規劃的話,亂學也好06/07 20:54
2F推: Mann, eine Interjektion: Ausruf des Erstaunens oder de03/27 00:14
3F→: r Veraergerung03/27 00:14
5F→: 我一邊看電視一邊寫啦,真不好意思……12/11 13:28