作者查詢 / coreytsai

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 coreytsai 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共83則
限定看板:NIHONGO
[名言] 每日一句
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +4
作者: Eriol - 發表於 2009/09/05 17:54(16年前)
5Fcoreytsai:才能平庸的女性能擔任重要職位時,男女平等才真正實現。09/05 18:10
6Fcoreytsai:1 諷刺很多男性明明無能卻居大位09/05 18:10
7Fcoreytsai:2 現狀是只有真正有能力女性才能居高位 男性不是如此09/05 18:11
[請益] 請問探病的一些問候~
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: awkgo - 發表於 2009/07/01 20:54(16年前)
1Fcoreytsai:早くなおりますように07/01 22:04
Re: [問題] 為什麼是「コーヒー」
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: jasonmasaru - 發表於 2009/03/02 01:30(17年前)
2Fcoreytsai:這兩個字是合成字 拼法的確是np/nb 但實際發音呢?03/02 01:43
[翻譯] 相次いだ無差別殺傷…キーワードは「理 …
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +2
作者: ni76 - 發表於 2009/02/19 14:58(17年前)
9Fcoreytsai:たまたま 在此指"偶然"02/19 15:51
[翻譯]スローでゴージャス豪華列車の醍醐味
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +6
作者: deatherpot - 發表於 2009/02/14 18:43(17年前)
2Fcoreytsai:プレトリア 茨瓦尼=普利托利亞02/14 20:58
3Fcoreytsai:イスタンブール 伊斯坦布爾=伊斯坦堡02/14 20:59
4Fcoreytsai:ウラジオストク 海森威=海參崴02/14 20:59
5Fcoreytsai:ゴア 臥亞=果阿 ビエンチャン 萬象=永珍02/14 21:00
[心得] 在台北語言交換心得分享
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +8
作者: kinkiumi - 發表於 2008/12/28 22:30(17年前)
13Fcoreytsai:主流語言的話當然是女生比較容易找到語言交換XD12/29 13:02
[痛い] 女性が疑問に思う「男性に人気の女性芸 …
[ NIHONGO ]28 留言, 推噓總分: +23
作者: herospeed - 發表於 2008/12/09 13:36(17年前)
28Fcoreytsai:わざとらしい 是指很"做作"吧12/10 01:23
[痛い] 麻生首相,読み間違い連発
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +13
作者: herospeed - 發表於 2008/11/15 22:42(17年前)
16Fcoreytsai:襲撃(しゅうげき) 少了長音11/16 00:19
[痛い] じゃがいもが…(小18禁)
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +21
作者: herospeed - 發表於 2008/11/04 17:12(17年前)
5Fcoreytsai:サン紙=太陽報 英國有名的八卦報11/04 18:11
[痛い] 大日本帝国の再臨
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +6
作者: herospeed - 發表於 2008/10/19 13:58(17年前)
4Fcoreytsai:做生意就是要考慮到國情 一味抱怨顧客是要怎麼做生意?10/19 14:17