作者查詢 / bkbtei
作者 bkbtei 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共183則
限定看板:TW-language
看板排序:
全部Suckcomic4857Plant1217Redology529Ikariam504Gossiping406TWopera377painting358Sucknovels264Native251Tainan190TW-language183China-Drama158DeathNote157gallantry103Health95historia91CultureShock86C_Question56MasamiTsuda55HatePolitics53Steam48Examination45movie45Nantou45GirlComics43GlassNoKamen42RumikoTWorld34FuMouDiscuss30SuperStar29SuckcomicBM24PublicIssue19CLAMP11AiYazawa9Adachi8DummyHistory8NARUTO8YASUHIRO8Yoma-Masashi8C_CenterWork7TW-history6Windows6NCCU08_MAENG5CGU_EE984TezukaOsamu4BoardCourt3Gintama3ObataTakeshi3optical3Tsukasa3UTENA3Arthropoda2CHING2Coffee2NTUMEB962Shinohara2SkipBeat2Suckgame2SuckMovies2TANAKA2Agriculture1Barista1Conan1cookclub1CSMU-HSA961CTAD1dcsh-7th1DYU1Eng_PingPong1FJU-Leader1Garfield1Gulong1Hunter1INSECT1NBA1NCHU-photo1NEURO1NIU-ECE94b1ONE_PIECE1OrangeRoad1PPOI1Ptt-Charity1SPHS91P3B1StupidClown1TY_Research1<< 收起看板(84)
7F→: 台語青字的意思沒有鮮這個字意,鮮的那個字本字應是"生"字,05/27 23:56
8F→: 至於古代應該是藍色綠色混用,沒有甚麼獨不獨立的問題.05/28 00:02
9F→: 畢竟能萃取出很純粹的顏色是很後代的事了!混用很正常.05/28 00:04
10F→: 看詞性決定顏色.比如青天/蒼天指藍色,青草/蒼翠則指綠色.05/28 00:07
11F→: 查看先秦古文,這些詞都出現過,荀子也說"青取之於藍"不是?05/28 00:10
14F→: 藍是一種可以做染料的草,染出來的布現在稱"藍染".05/28 00:17
31F→: 我說的是鮮的本字是生,那個"星"字跟"鮮"意台語都念tshinn105/29 00:09
32F→: "青"字唸tshinn1是地方音差,非通用音.鮮唸tshinn1之時,05/29 00:12
33F→: 有活物剛死的意味,所以我的台語老師跟我覺得那音本字是生.05/29 00:15
34F→: 教育部台語辭典則直接將tshinn1(鮮)音的字做鮮避免爭議.05/29 00:17
40F→: 我的台語老師教我遇到不知道字的發音用韻書從文讀音回推,05/31 04:45
41F→: 這樣推的話鮮字再怎麼演變也不會出現inn韻出來.何況,05/31 04:49
42F→: 鮮字本身意義很多,做新鮮之意解時,本身就有"生的"之意在.05/31 04:51
43F→: 台語過去受種種因素干擾,很多音有混同現象。比如我們村子,05/31 05:31
44F→: 住的多是泉州裔,但四周住的都是漳州裔,日常說話早被同化,05/31 05:32
45F→: 除音調之外,發音幾乎都是漳州腔.tsinn1這個音是不是這樣,05/31 05:32
46F→: 很可以考察.畢竟我從小沒聽過tshinn1的說法,都是電視學的.05/31 05:34
1F→: 人範01/04 00:32
1F→: 這不是數量詞,用法應該跟"一針一線"差不多.11/12 16:39
1F→: 踮遐趖11/07 20:27
3F→: 注音ㄙㄨㄛ,康熙字典有這個字,字義即"走".11/07 21:07
7F→: 蛇的台語音不管文音白話怎麼念都不是so5.11/07 21:20
108F→: 真正的英文跟條頓族消失了!真正的法蘭克語法蘭克族消失了!11/12 16:26
109F→: 如果變化就是消失的話,一堆國家都該效法台灣來"轉型正義",11/12 16:29
110F→: 台灣有些人很可笑,先是主張語言全盤拼音化來跟"漢族"切割,11/12 16:30
111F→: 後來發現漢語文字力量太大使生活用語簡化出現太多同音字,11/12 16:30
112F→: 切割無能後,又開始編台灣創世紀神話,這神話不只顛覆自己,11/12 16:32
113F→: 更能顛覆全世界的文化史跟國族史.台灣棒棒得兒!11/12 16:32
114F→: 另外說元朝存在漢語會消失也是鬼話,清朝三百年漢字消失了?11/12 16:41
115F→: 更何況在現實社會的今天,蒙古字連外蒙古本國都慢慢消失,11/12 16:43
116F→: 現在外蒙古通行的文字是俄文異化的新蒙古文,在內蒙自治區,11/12 16:46
117F→: 傳統蒙文一樣因為難學不被新一代青睞,靠著傳承意識在維繫.11/12 16:48
57F→: 用方音符號其實最簡便,用台羅一堆小孩先入為主當是外國化,11/05 18:58
58F→: 有了抗拒心,基本上台羅拼音這一塊在小學幾乎推不太成功.11/05 19:00
60F→: 即使解釋羅馬拼音不是英文,小孩子根本記不進去,都當英文.11/05 20:10
61F→: 然後後段生念英文時背字母發音口訣又會跟台羅彼此混淆.Orz11/05 20:12
62F→: 硬背不過是不得已之下的下下策.11/05 20:12
64F→: 電腦軟體的問題不大,就是字碼設計而已,流通廣了就傳開了!11/05 20:28
82F→: 閩南不少人學台羅,也會用教育部線上閩南語字典,逛逛百度,11/05 21:56
83F→: 有個閩南語專吧,不少民間專家駐吧.(也有台灣台獨分子去鬧)11/05 21:58
88F→: 去鬧的都被封了!目前還有一個"晦人不倦"的在另一個吧自娛,11/05 22:08
89F→: 很多台灣台文界的偏見/自大/故步自封的狀況那人秀得十足十11/05 22:09
91F→: 有時我會去那個吧看看那人的文章警惕自己別變成那模樣.11/05 22:10
93F→: 你說的新手不見得是新手,可能同是那幾個人換個帳號去鬧.11/05 22:12
94F→: 有些新帳的發文風格是很明顯的,硬要扯政治"叫育"中國人.11/05 22:13
97F→: 我沒在發文,就是去看看學習,從而知道台灣台文界硬扯硬掰,11/05 22:16
99F→: 從福建來的典故都要"去中",硬要扯是台灣原始的典故.可悲.11/05 22:17
109F→: 泉州人地域觀念最強,許是曾為東方第一大港的歷史情懷所致.11/05 22:42
110F→: 所以泉州電視台的閩南語節目我不大看,看了礙虐不舒服.11/05 22:44
114F→: 泉州人也看廈門人不爽啊!常說他們沒閩南意識,笑他們沒底蘊11/05 22:45
115F→: 潮州地處閩粵交界,半數人語言被廣東話影響嚴重,邊緣的悲哀11/05 22:48
116F→: 潮州人就像伊索寓言裡的蝙蝠,明明是閩裔卻被閩人排擠.11/05 22:53
129F→: 反切只要中文系學就可以了!有些古音反切現代語言也不通.11/06 23:52
130F→: 另外,方音符號的入聲只不過是標注入聲發音的規則符號,11/06 23:55
131F→: 真正的反切傳統潔癖者連注音符號都反,許多音注音標不正確.11/06 23:56
132F→: 有助學習的都是好工具,而在國小階段顯然台羅不是好工具.11/07 00:01
163F→: 法荷德西葡義本身就是拼音文字國家,深知西洋字母拼音規則.11/07 20:18
164F→: 台灣的小孩小學階段對於西方規則尚楚瑜於初次接觸的階段,11/07 20:19
165F→: 一個英文已經搞慘不少小孩,再加個對小孩而言跟英文差不多,11/07 20:20
166F→: 但拼音規則又另外記的台羅,他們在混淆之下會直接放棄學習.11/07 20:21
167F→: 在現場教過就知道,小學學四年台羅後,畢業生不到1/50熟台羅11/07 20:23
168F→: 有心鼓勵小孩說台語的老師肯定不敢強制小孩去背台羅拼音,11/07 20:25
169F→: 如果壓榨過頭適得其反,是在逼小孩放棄學這個非主科的科目.11/07 20:26
175F→: 請問自然發音的英文ai怎麼念?學了英文ai,依自然發音的法則11/12 16:15
176F→: 看到羅馬拼音的ai要怎麼自然發音?還有o跟oo以及e...等等.11/12 16:16
177F→: 就是自然發音的學習法使小孩子先入為主認為e是ㄜp是ㄆ.11/12 16:17
9F→: 大官(公公),大家(婆婆).11/05 20:22
2F→: 因為民視的記者只領22K10/17 21:38
6F→: 廈門衛視在這塊算有心,閩南語算是復興意識最高的語系.10/18 17:02
9F→: 廈門衛視涵蓋的範圍不只廈門市,論區域的話泉州人意識最強.10/18 20:51
16F→: 中午吃飯時辦公室開民視新聞看我都當笑話聽,有夠彆扭.11/05 20:21
3F→: 有兩個系統,教會羅馬拼音(教羅)跟台灣羅馬拼音(台羅),10/09 13:49
4F→: 教羅的話去教會辦的進修班學,或去使台語佈教的教會學皆可.10/09 13:50
5F→: 台羅的話,一般社區大學台語班大多教這套,找社大簡章查看,10/09 13:52
6F→: 通常在市區人口多的社大會開相關課程.10/09 13:53
1F→: 官田當地人的發音是官佃(tian7).10/08 13:08
7F→: 不只第8聲的問題,很多台語的聲調被其他語言影響很嚴重.10/07 18:29
8F→: 比如公寓(gu7)很多人念成公gu2,還有生日快樂四個字的音調,10/07 18:30
9F→: 很多北部人的音調是7474,明顯是國語的音調念台語音.10/07 18:32