作者查詢 / AmosYang

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 AmosYang 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共28則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
Re: [請益] 接地氣英文講法??
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: chapter7 - 發表於 2019/01/28 11:28(5年前)
3FAmosYang: 推01/29 07:16
Re: [請益] 程度中上適合去菲律賓學英文嗎?
[ Eng-Class ]39 留言, 推噓總分: +16
作者: chiaohuang - 發表於 2019/01/29 00:10(5年前)
5FAmosYang: 能否說說「卡在英文上面」是個怎麼卡法? (例如說,單字01/29 07:14
6FAmosYang: ?文法?如果以機器翻譯輔助,能看懂多少?)01/29 07:14
[求譯] 請問幾句翻譯有無錯誤
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: sw88ws - 發表於 2011/10/19 23:44(12年前)
2FAmosYang:score感覺上是指“分數”的本質,例如 high score (最高10/20 07:11
3FAmosYang:得點)若要指一分兩分的分數,如 dunkjames 說的,10/20 07:12
4FAmosYang: point 感覺比較對.10/20 07:12
[求譯] It's doesn't do jack shit
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: musichia - 發表於 2011/10/19 12:56(12年前)
1FAmosYang: 感覺上像是中文裡也有 "X你老師咧" 或 "去你X的擔擔麵"10/19 14:22
2FAmosYang: 但跟老師及擔擔麵通常沒什麼關係 :D10/19 14:22
[請益] 幾個問題
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: 0
作者: Cadi - 發表於 2011/10/19 12:07(12年前)
1FAmosYang: 1. 你的解釋是對的10/19 14:35
2FAmosYang: 2. 字面上“走向這條路”意指“讓情況就照這樣發展下去10/19 14:35
3FAmosYang: 3. 感覺上是“每個在座的人都參與”10/19 14:35
4FAmosYang: 4. 感覺上是 the [gold paper] stars10/19 14:35
5FAmosYang: 5. 感覺上,是10/19 14:36
[請益] 情色事業
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: +6
作者: sylian - 發表於 2011/10/03 11:43(12年前)
8FAmosYang: adult industry10/03 13:49
[請益] 英文:這是第幾部車?
[ Eng-Class ]25 留言, 推噓總分: +6
作者: phenom1 - 發表於 2011/10/02 00:01(12年前)
17FAmosYang: 推 ↑10/02 01:31
[請益] 會話請教
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: 0
作者: hijingda - 發表於 2011/09/25 04:20(12年前)
1FAmosYang: 挑一部你有興趣的英文電影,查明所有單字字義及例句、09/25 08:50
2FAmosYang: 背誦每句對話及其聲調,背完了就換一部電影;09/25 08:50
3FAmosYang: 從十月初算起到明年六月底,一天用心練習至少三小時的09/25 08:51
4FAmosYang: 話,可以累積近一千小時的練習時數,應該有足夠的底子09/25 08:52
5FAmosYang: 達到你的第一個目標 "正常生活(看電視電影沒問題)"09/25 08:54
6FAmosYang: (說穿了…就是練習兩個字而已 XD)09/25 09:01
[請益] 幾個日常情境,該怎麼回答比較得體?
[ Eng-Class ]29 留言, 推噓總分: +2
作者: sluggard - 發表於 2011/09/23 07:44(12年前)
1FAmosYang: 如果你是想加強 "謝謝" 的語氣,可說 "Thank you. I09/23 11:13
2FAmosYang: appreciate it." 其他的,得視當時情況而定。09/23 11:14
5FAmosYang: 我只能說: 清楚誠懇簡潔地表示你的謝意為先。其他的…09/23 12:05
6FAmosYang: 視談話雙方的交情關係職稱上下親近疏遠及場合而定 XD09/23 12:05
[單字] 象徵...的來臨
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: rampage - 發表於 2011/09/22 00:49(12年前)
1FAmosYang: signify the beginning of ...09/22 20:12
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁