大家晚安 大家好
請問一下大家
假設有很多部車,這些車是一樣的
但是這些車子有前後順序
那麼「這是第幾部車?」 的英文要怎麼說呢?
如果說Which car is this的話
對方會知道我是在問「第幾」嗎?
這不是作業 不要推作業自己寫Q_Q
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: phenom1 來自: 111.243.166.39 (10/02 00:07)
推
10/02 00:12, , 1F
10/02 00:12, 1F
可不可以用一句話問就好? 不要加後面那個附加問題? 謝謝^^"
→
10/02 00:12, , 2F
10/02 00:12, 2F
不好意思, 我問得不好
改成這樣問好了
有一個網頁 網頁裡有很多"happy"
瀏覽器把其中一個"happy"反白起來
然後假設我要問身旁的朋友:「這個反白的happy是整個網頁裡的第幾個happy?」
如果說:
1. Which is the highlighted "happy"?
2. Which "happy" is highlighted?
私以為好像都不太對
因為對方搞不好答說: The one you are pointing at. ="=
所以我想請問, 用英文到底該怎麼問?
謝謝大家
※ 編輯: phenom1 來自: 111.243.166.39 (10/02 00:29)
→
10/02 00:32, , 3F
10/02 00:32, 3F
→
10/02 00:33, , 4F
10/02 00:33, 4F
→
10/02 00:33, , 5F
10/02 00:33, 5F
→
10/02 00:34, , 6F
10/02 00:34, 6F
→
10/02 00:34, , 7F
10/02 00:34, 7F
但是,「第幾」才是重要的,而不是位置 @@
→
10/02 00:35, , 8F
10/02 00:35, 8F
→
10/02 00:35, , 9F
10/02 00:35, 9F
→
10/02 00:36, , 10F
10/02 00:36, 10F
→
10/02 00:36, , 11F
10/02 00:36, 11F
→
10/02 00:36, , 12F
10/02 00:36, 12F
→
10/02 00:37, , 13F
10/02 00:37, 13F
→
10/02 00:37, , 14F
10/02 00:37, 14F
→
10/02 00:38, , 15F
10/02 00:38, 15F
※ 編輯: phenom1 來自: 111.243.166.39 (10/02 00:41)
→
10/02 00:44, , 16F
10/02 00:44, 16F
推
10/02 01:31, , 17F
10/02 01:31, 17F
推
10/02 12:21, , 18F
10/02 12:21, 18F
→
10/02 12:22, , 19F
10/02 12:22, 19F
推
10/02 13:43, , 20F
10/02 13:43, 20F
→
10/02 13:45, , 21F
10/02 13:45, 21F
推
10/02 15:48, , 22F
10/02 15:48, 22F
推
10/05 10:39, , 23F
10/05 10:39, 23F
→
10/05 10:40, , 24F
10/05 10:40, 24F
→
10/05 10:41, , 25F
10/05 10:41, 25F