作者查詢 / aljinn
作者 aljinn 在 PTT [ marvel ] 看板的留言(推文), 共872則
限定看板:marvel
看板排序:
全部Gossiping2999PlayStation1329HatePolitics1079marvel872MH450RealPlaying390movie347Suckcomic290C_Chat239MobileComm239soul114FuMouDiscuss113paranormal108PublicIssue99Tin-Ha94NDS86DIABLO66China-Drama48Fantasy42BLEACH40NARUTO40SuperHeroes39NewAge35NSwitch33gay32Steam27Hunter25Android24BlizzHeroes19FinalFantasy19hypnotism18joke15Key_Mou_Pad15Wen-Shan15FAIRYTAIL8worldtrigger8Suckgame7C_ChatBM5L_TalkandCha5Salary5CFantasy4IME4MuscleBeach4SevenSins4SWORD4Boy-Girl3L_HappyLivin3Tech_Job3Violation3allergy2Evangelion2GuildWars2NDHU-His1002PSP-PSV2translator2WomenTalk2CN_Entertain1DPP1DragonQuest1Gintama1home-sale1IA1iOS1Japan_Travel1L_SecretGard1LivingGoods1Office1Old-Games1ONE_PIECE1PttEarnMoney1Q_ary1specialman1Teacher1TigerBlue1Translation1WindowsPhone1XBOX1<< 收起看板(77)
73F推: 許願要備註代價上限比較好 XD04/13 01:38
24F推: 這個要轉成漫畫或電影畫面都感覺很難表現耶 XD04/07 13:36
58F→: 頭下腳上同時脖子有勒痕 感覺變成花式捆綁的大型謀殺案 XD04/07 04:30
16F→: 應該和老不老也沒關係啦 什麼年齡層不熟悉BBS的都是多數啊03/31 23:41
609F→: "又怎麼能確認不是?"→定義太寬鬆會無法證明也無法證偽03/31 07:40
620F→: 殘餘現象本身就需要定義 網友留言算不算就是很大的問題03/31 08:13
623F→: 如果你從事文字工作就知道你的理論不適用台灣的國文教育XD03/31 08:21
626F→: 台灣非常多字音字形成語經歷了A→B→A→AB並行的奇妙歷程03/31 08:22
631F→: 你這次的例子幾乎都看不出什麼"錯誤明顯高於正確"03/31 08:28
633F→: 不是並行(字形可以換你知道嗎 很多字形"感"是你的寫法哦)03/31 08:28
634F→: 就是能找出改變的歷程淵源 你觀察到的矛盾背後有正常解釋03/31 08:29
635F→: 當然我也懷疑你po文章不是真的要研究或說服大家就是了 XD03/31 08:30
640F→: 台詞這更好解釋 因為"誤"的版本符合日常英語語感03/31 08:34
642F→: 這個案例需要研究的不是為何大眾記錯 而是編導當初的想法03/31 08:35
647F→: 阿甘正傳的台詞是文法可解釋 我開你給的連結 下面第一個03/31 08:42
650F→: 跳出來的英文留言就解釋了這件事 希望你能看懂03/31 08:42
651F→: 李奧納多那句我去看了 對真的就是你聽錯而已 XD03/31 08:43
652F→: 而且你提出同樣質疑of/in的影片更有趣 所有文件都顯示03/31 08:49
653F→: 鐵達尼是of "唯一一個"矛盾卻是Six Feet Under的片段03/31 08:50
654F→: 這樣根本連曼德拉效應的邊都沒有沾到啊?不同作品耶 XD03/31 08:51
658F→: 你知道英文有整句時態一致的習慣嗎 所以Mom said開頭時03/31 08:54
659F→: 後面就會傾向用過去式 但直接說Life開頭 就傾向用現在式03/31 08:55
662F→: 照你分析 只有Six Feet Under的演員編導經歷這個效應 XD03/31 08:56
672F→: XDD 你說出"引用別人另一句話"就代表你真的不熟悉英文句型03/31 08:57
696F→: @原po 去瞭解一下發音 大部分字詞過度到[ə]不必改變嘴型03/31 09:13
697F→: 說真的原po這次例子甚至不算記錯聽錯 中文部分的改變都03/31 09:15
698F→: 有跡可循 只是他事隔多年才發現又沒查清楚所以特別震驚 XD03/31 09:17
699F→: 英文部分嘛…感覺就只是超過他在這個語言的研究能力範圍了03/31 09:19
700F→: 你先證明你有專業資格討論英語語言學如何? XD03/31 09:24
701F→: 如果你沒有 你只是用錯誤的想像理解來討論你不懂的東西03/31 09:24
703F→: 而且我猜你可能對[ɪ]的發音也有誤會 嘴型和[i]是不同的喔03/31 09:26
734F→: 他不是剛學到啦 只是很沉迷 XD 在別板po過很多相關東西了03/31 09:52
13F推: 我小三也有奇怪的經驗 站在窗台開上方氣窗 看見蟑螂掉下來03/31 07:29
14F→: 我嚇得驚呼 但一眨眼不只蟑螂不見 全班都在聊天沒人看我XD03/31 07:30
74F推: 這篇回到巔峰水準了 XD03/31 07:27
45F→: 第二個比較可怕 第一個像常破解的建築管線或機器噪音?03/30 05:54
51F推: 萬一最後的面具是要報明牌…03/30 05:51
8F→: 這設定 遇上不在乎有無後代還給伴侶買壽險的 不是無解嗎03/26 15:52