作者查詢 / addisababa

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 addisababa 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共52則
限定看板:Eng-Class
[請益] 「矮個子男孩」的英文要怎麼說?
[ Eng-Class ]24 留言, 推噓總分: +6
作者: poshboy - 發表於 2015/08/28 22:11(8年前)
22Faddisababa: midget,dwarf,leprechaun都不能當面講吧。~08/31 13:59
[請益] BBC radio播放的問題
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: sarpf - 發表於 2015/08/27 16:08(8年前)
7Faddisababa: 是不是要更新flash08/31 14:00
[求譯] 有關TED Talk一書中的一段話
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: vanaza - 發表於 2015/08/13 13:32(8年前)
1Faddisababa: story-driven以故事為動力來引導主題。主題包在故事08/13 14:31
2Faddisababa: 裡,不會直接點出。講一個故事引導你去思考某主題。08/13 14:32
3Faddisababa: Premise-driven 主題已經點出,後作闡述。如人生而平08/13 14:33
4Faddisababa: 等etc.08/13 14:33
5Faddisababa: 前者是開放式後者是基於某假設某觀點而展開的討論。08/13 14:35
[請益] 飲料加大
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: chamjo - 發表於 2012/11/13 16:06(11年前)
3Faddisababa:可以google看看"enlarge your coke"第一行會出現什麼..11/14 13:52
[請益] 幾句生活英文
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: YummyBynum - 發表於 2012/09/24 16:36(11年前)
7Faddisababa:quarter past twelve, quarter past midnight09/25 16:36
8Faddisababa:to kiss someone's ass09/25 16:37
[請益] 要怎麼表達"分成兩半"
[ Eng-Class ]16 留言, 推噓總分: +2
作者: cawaiilulu - 發表於 2012/09/17 12:59(11年前)
8Faddisababa:allocated to two groups09/17 14:25
[單字] 鑑賞期的英文
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: nantonaku - 發表於 2012/07/27 01:58(12年前)
4Faddisababa:free return within XX days.07/27 19:01
[請益] 工作室命名
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: chingwen924 - 發表於 2012/07/25 16:54(12年前)
7Faddisababa:Affinity07/27 19:03
8Faddisababa:fit大多在形容外型. we fit也比較像是在說我們"登對"07/27 19:05
[單字] fantastic
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: utobia - 發表於 2012/05/31 16:59(12年前)
6Faddisababa:任何話都可以講的很有反諷意味吧,重點在上下文和口氣吧06/01 15:05
7Faddisababa:你也可以冷冷的說"太好了"或者是"太好了!(啾咪)06/01 15:05
[求譯] 麻煩幫我翻成英文……
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +4
作者: icurry - 發表於 2012/05/24 11:56(12年前)
5Faddisababa:don't sweet talk me. I am not buying it.05/24 16:04
6Faddisababa:stop flirt with me, it's not funny.05/24 16:05
7Faddisababa:推二樓,講完更來勁~05/24 16:06