[求譯] 有關TED Talk一書中的一段話

看板Eng-Class作者 (vanaza)時間8年前 (2015/08/13 13:32), 編輯推噓1(105)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
Hello大家好~~ 《How to deliver a TED Talk》書中 第二章講到了story-driven narrative和premise-driven narrative 我不太懂這兩個字該如何解讀,想請教各位板友是否能幫忙解惑 在此提供部分文句: Story-driven narratives typically focus on a single story from beginning to end. . . .(中段省略) . . This contrasts with a premise-driven narrative where the elements of the speaker's argument are well exposed throughout the talk. 我自己的猜測是:Story-driven narrative是故事性記敘(?) Premise-driven narrative         premise有"假設"的意思,所以這個是指假設性記敘嗎?         那driven在這裡又是甚麼意思呢?           請各位不吝賜教,感謝!o(_"_)o -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.122.36 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1439443953.A.128.html

08/13 14:31, , 1F
story-driven以故事為動力來引導主題。主題包在故事
08/13 14:31, 1F

08/13 14:32, , 2F
裡,不會直接點出。講一個故事引導你去思考某主題。
08/13 14:32, 2F

08/13 14:33, , 3F
Premise-driven 主題已經點出,後作闡述。如人生而平
08/13 14:33, 3F

08/13 14:33, , 4F
等etc.
08/13 14:33, 4F

08/13 14:35, , 5F
前者是開放式後者是基於某假設某觀點而展開的討論。
08/13 14:35, 5F

08/13 15:21, , 6F
哦哦~~ 了解! 謝謝你!!^^
08/13 15:21, 6F
文章代碼(AID): #1Lp2ln4e (Eng-Class)