作者查詢 / Geigemachen

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Geigemachen 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共8908則
限定看板:全部
[分享] Very catholic
[ Catholic ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: falstaff - 發表於 2009/06/12 14:21(16年前)
3FGeigemachen:http://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/06/12 15:04
4FGeigemachen:以上連結是德國天主教與新教聯合翻譯的德語聖經06/12 15:05
5FGeigemachen:不少句子是逐字翻譯原文的,我覺得很好06/12 15:06
Re: [問題] 想請問有關錯誤的教導的問題
[ Christianity ]10 留言, 推噓總分: +8
作者: wintu - 發表於 2009/06/11 04:29(16年前)
4FGeigemachen:特土良首三位一體,舊約,新約的術語用法,如果真的06/11 12:35
5FGeigemachen:三位一體術語指向聖經中神自己啟示的三一論真理06/11 12:36
6FGeigemachen:更正上兩行,特土良首創三位一體,舊約,新約的術語用法06/11 12:37
7FGeigemachen:"三位一體"術語是要與一位一體論與型態一神論作區隔06/11 12:41
8FGeigemachen:三世紀起三位一體術語用已判定分別正統與異端06/11 12:47
10FGeigemachen:啟示論,三一論,基督論,救贖論06/12 11:14
Re: [分享] 割禮
[ Brethren ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: Mangonia - 發表於 2009/06/10 12:59(16年前)
1FGeigemachen:兩者都有,Messianic Judaism信耶穌為彌賽亞也守律法06/10 15:54
2FGeigemachen:http://en.wikipedia.org/wiki/Messianic_Judaism06/10 15:54
3FGeigemachen:信義會真理堂還邀請他們的Berkowitz拉比開聖經講座06/10 15:55
5FGeigemachen:不守律法的猶太基督徒很容易被同化失去猶太認同06/10 19:02
Re: [閒聊] 薩皇的新浪漫主義(2)
[ Christianity ]14 留言, 推噓總分: +8
作者: opoj - 發表於 2009/06/09 00:34(16年前)
9FGeigemachen:這圖真可愛06/09 05:30
[問題] 基督徒如何辨別狗與貓可否上天堂?
[ Christianity ]55 留言, 推噓總分: +19
作者: timothytw - 發表於 2009/06/07 23:32(16年前)
44FGeigemachen:傳3:21 誰知道人的靈是往上升、獸的靈是下入地呢。06/08 14:49
45FGeigemachen:請注意,和合本把動物的"靈"譯成"魂"06/08 14:49
46FGeigemachen:傳道書並未否定動物有靈,上下文還支持動物有靈06/08 14:50
49FGeigemachen:希伯來文這句都是靈ruach,沒有魂nephesh06/08 16:07
50FGeigemachen:而且這句是反問句,前一句說人獸下場差不多06/08 16:07
51FGeigemachen:魂nephesh死後消失的觀念是從人的性命nephesh死亡06/08 16:08
52FGeigemachen:還有動物死亡的經文片段得到的結論,不是本節06/08 16:09
[問題] 請問一段經文
[ Brethren ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: alisajd - 發表於 2009/06/03 01:17(16年前)
1FGeigemachen:此節有翻譯爭議,稍後我貼上希伯來文說明06/03 01:54
2FGeigemachen:不過我認為那節依照中譯,當做反諷法也很合理06/03 02:00
5FGeigemachen:抱歉我近日忙碌,已蒐集好資料,有空再po上來06/08 13:35
6FGeigemachen:在BBS無法顯示希伯來文,很可惜;就用拉丁字母轉寫06/08 14:51
7FGeigemachen:稍後回來06/08 16:33
Re: 拉丁文榮耀頌歌詞更正 Re: 請問一個英文
[ NTU-Graduate ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: baptist1984 - 發表於 2009/06/01 21:31(16年前)
1FGeigemachen:不敢當,修譜者也常常不小心06/12 10:40
[德文] 請問一句聖經的翻譯
[ Deutsch ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: LEONISS - 發表於 2009/06/01 20:30(16年前)
1FGeigemachen:這不是語言翻譯問題,是歷史考古文本鑑別問題06/02 00:28
2FGeigemachen:我整理好古抄譯本回給你06/02 00:28
Re: [討論] 神的國 (Luke 17:21)
[ Brethren ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: Geigemachen - 發表於 2009/05/27 10:07(16年前)
2FGeigemachen:You are welcome!!06/02 06:03
Re: [問題] 如何打希臘文
[ Language ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: fightfor - 發表於 2009/05/26 15:08(16年前)
6FGeigemachen:http://www.brynmawr.edu/llc/help/xpkeyboards/06/01 23:36
7FGeigemachen:WindowsXPPolytonicGreek.shtml06/01 23:36
8FGeigemachen:縮址 http://tinyurl.com/yvgnwh06/01 23:37
9FGeigemachen:附有鍵盤對照表,shift鍵會把不送氣符號改成送氣06/01 23:47