作者查詢 / Geigemachen
作者 Geigemachen 在 PTT [ Latina ] 看板的留言(推文), 共49則
限定看板:Latina
看板排序:
全部Christianity1578DummyHistory973historia683gallantry616studyabroad584Warfare557ask-why527Catholic496CHING435Physics353TW-language245KMT169Brethren159TW-history141NCCU07_Ghis114CrossStrait104CultureShock101Deutsch89Coming_EE76Atheism74Gossiping70MdnCNhistory64politics59TOEFL_iBT58NTUSO53Cross_Life51Latina49Language40T-I-R31TY_Research22Militarylife21Monotheism20Melody19DPP18NTU-Graduate18WomenTalk17HumService15NEW_ROC13AboutBoards11Ancient10FuMouDiscuss10NTUniNews8YUYUHAKUSHO7About_Life6GRE6NTUMG6Tech_Job6Emergency5Fortran5Francais5NIHONGO5ChaCha4CSSE4gay4lesbian4paranormal4PhD4PLT4Boy-Girl3China3Ecophilia3IA3Linux3sex3VISA3a-diane2clmusic2Hakka-Dream2HANGUKMAL2MATLAB2Policy2RDSS2Road2ScienceNote2specialman2TSU2About_Clubs1Aerobics1CGSH87th_3151Chinese1ck50th3231Edison1Education1FiremanLife1Geography1HisService1HSNU_9891JinYong1kochikame1KOU1KS98-3021Linguistics1medache1Medicine1medstudent1movie1NCU_MATH861NTUCCC1NTUChorus1NTUND901Oh-Jesus1pighead1PublicIssue1Russian1S-Asia-Langs1studyteacher1Teacher1TuTsau1UEFA1Wanhua1Zhongzheng1<< 收起看板(111)
2F推: Neuter Adj for his opponent: Ioannes Cassianus06/26 23:29
3F→: John Cassian holds the side of freewill06/26 23:30
1F推: 教會式算是半個活語言,彌撒與義大利人教古典文學採用10/17 02:09
2F→: 古典式則是遇到語言學精確應用時才顯出優點10/17 02:10
8F推:希伯來文文法造成解讀分歧,不是簡單的誤譯09/15 12:57
9F推:希伯來文是名詞堆疊,希臘文與拉丁文譯本也是09/15 13:04
1F推:大量希臘文進入拉丁文使用3rd declension11/20 17:04
6F推:拉丁文wikipedia似乎採用以上規則,internet這個字11/22 17:59
7F→:被寫成Interrete,-is是3rd declension11/22 17:59
8F推:http://la.wikipedia.org/wiki/Internet11/22 18:02
9F→:更正,好像拉丁文維基百科採用字根意譯借字,不是直接借11/22 18:03
10F推:http://la.wikipedia.org/wiki/Telephonum_gestabile11/22 18:06
11F推:http://la.wikipedia.org/wiki/Computatrum11/22 18:13
15F推:明仁Akihito被歸入2nd decl. => Akihitus11/23 01:55
16F→:美智子Michiko變成1st decl. => Michika11/23 01:56
17F→:Berlin變成2nd decl => Berolinum 非3rd..11/23 01:59
18F推:剛才查到Hitler 2nd decl., Stalin 3rd decl.11/23 02:02
19F推:剛才查到Bacon也有寫成2nd decl. Baconus的,較順11/23 02:04
20F→:人名變成1/2 decl可辨別男女,3則男女混淆-史魔是女妖?11/23 02:07
21F→:Jesus是4th decl我一直很困惑,明明2nd比較好用11/23 02:08
22F→:不過後來想想,字根包含Jesu,所以保持u在字根只好用4th11/23 02:09
24F→:似乎基本規則 vowel=>1,2 consonant=>3,字根-u =>411/23 02:11
26F→:Hitler 的-er與2nd雷同,其他-er也許可類推11/23 02:12
29F推:因為希伯來文原本是 Y'howshu"a,希臘拉丁字根都留u11/23 02:16
30F推:Ιησουs 的dative較早Ιησοι較晚Ιησου11/23 02:22
31F→:引用外來語又希望不破壞字根,難免變格有時混亂不一致11/23 02:23
33F推:保留耶穌的字根發音較優先,就犧牲變格規律了11/23 02:38
35F推:Nom.Ιησου-s=> Dat. Ιησοωι=>Ιησοι11/23 02:49
36F→:Nom.Ιησου-υs=> Dat.Ιησουωι11/23 02:50
37F→:省去尾音ι => Ιησουω三母音合併 => Ιησου11/23 02:51
38F→:這兩種不同變格法認定的字根似乎不同,11/23 02:52
39F→:早期認定Ιησο-再變化,晚期認定Ιησου-再變化11/23 02:52
7F推:教會式拉丁文多半採用現代義大利文發音規則03/18 18:44
8F→:理論發音試圖重建約兩千年前的拉丁文發音,兩千年差異03/18 18:45
14F→:我有學古希臘文07/02 23:01
2F推:是聖經,愛的真諦"凡事包容"04/07 02:19
7F推:教會式拉丁文多半採用現代義大利文發音規則03/18 18:44
8F→:理論發音試圖重建約兩千年前的拉丁文發音,兩千年差異03/18 18:45
3F→:我怎麼這麼容易見到p大,看的板有志一同..09/07 20:31
6F推:古典拉丁文全大寫;沒有後人添加的標點符號,空格,小寫05/20 22:53
9F推:不仔細看我還沒發現..真的有個小點05/21 17:30
10F推:最近跟希臘文熟,我描述的那是Koine希臘文的狀況05/21 17:34
3F→:馬克士威方程式是我固定的簽名檔,從大學開始用到現在05/12 20:58
5F→:此文中有名詞變格三,哪學期教到呢?希望大家多報名..05/13 22:27
7F→:樓上會困難的曲折語德文,不怕簡單的分析語英文05/14 12:09