作者查詢 / EVASUKA
作者 EVASUKA 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共163則
限定看板:translator
看板排序:
全部Ayu5244Jeremy_Lin3388WomenTalk2247Eng-Class1132movie1037NBA891cookclub549Baseball523ask514Japandrama477ONE_PIECE343nCoV2019341Evangelion334MRT331Jay311NTU266Translation264ask-why259GAMEMUSIC237Knicks196basketballTW191HsinChuang189translator163Japan_Travel160Gossiping146CVS145Lakers120fastfood113SuperIdol106JP_Entertain105Rockets97NIHONGO89ComeHere77Golden-Award74Salary68Docchi62ADS59FinalFantasy58CareerPlan54JapanStudy54HBL52handsomechef46NBA_Film42dog41Health38graduate37Boy-Girl36humanity33Road_Running33Olympics_ISG32Generation29J-PopStation29wisdom29Doraemon26Monkeys26Food25interpreter24marriage22Realityshow20pay_home19book18Ecophilia18Pharmacy18C_Chat17MayDay17SkiSnowboard17Anti-ramp16DiscoveryNGC15Tennis15BERSERK13Instant_Food13gay12NTUcourse12adventure11sex11FITNESS10Interior10QueerHabit10share10Aviation9Bus9FAIRYTAIL9home-sale9Oracles9Publish9QueerEye9WorkanTravel9China_Travel8feminine_sex8NextTopModel7CareerLady6LeBronJames6NCCU_SEED6PHS6teaching6Utada6WorldCup6Cross_Life5DPP5FCBarcelona5FJU-GITIS5Hiking5Hornets5IC-Card5JJ5MenTalk5MobileComm5StupidClown5Tokusatsu5TV-Champion5Hawks4joke4NARUTO4T-mac4Taoyuan4UTAH-JAZZ4Accounting3AmuroNamie3bi-sexual3Celtics3ChicagoBulls3Childhood3ck56th3043Contacts3Couchsurfing3CourtBasketB3CrossStrait3CSMU-OSH3Emulator3Grizzlies3GTO3HANGUKMAL3HatePolitics3Hualien3interdreams3JohnnyDepp3Lifeismoney3Nets3NTUND903Psychiatry3RealMadrid3SP2_Basket3Spurs3TaiwanDrama3Tech_Job3toberich3Tour-Agency3YuBeauty3alanlan2BabyMother2BeautyBody2Bucks2Buddhism2CultureShock2DailyArticle2EatToDie2fashion2FJU2Football2FujisakiRyu2globe2hair_loss2hotspring2HSNU_8202hypermall2Kaohsiung2KTV2LadyGaga2Laser_eye2media-chaos2MiamiHeat2NBAEasyChat2NCCU04_Stat2NCHU_MBA_962NctuNthuTYSH2NIUECE912NTHU_LST_962Nubee2PCSH96_3102pet2Pilots2PureYouth2Road2Seiya2Shu-Lin2ShuangHe2Siam-Star2SongShan2specialman2street_style2SuperJunior2TaiShan2TalesSeries2TuTsau2WuLing46-3172YoungDotx32YP91-3042A-UPUP1AdvEduUK1ArakawaCow1Aya1AyaseHaruka1B923022XX1Beauty1BigSanchung1BLAZERS1boxoffice1Canned1Chiayi1China-Drama1CHSH-94-3191ck55th3051cksh81st3031CSMU-MT931CSMU-N921CSMU-OT941CTSH923021CYCUEL95A1Daan1DC1DCT1Depstore1Deutsch1dlsh-7th-3031Doctor-Info1Eason1Education1Emergency1Employee1EXILE1FCU-ELEC-92A1FH-Talk1FJU-ACCR941FJU_JCS71FreeNight1gallantry1Geography1GRE1GuessX31hairdo1HC5th-3121Health_Life1HisSoftBall1HK-movie1homemaker1HoneyClover1HSNU_10661HSNU_11121image1Insurance1Jacky_Woo1JetLi1jhs_30_51job1Kings1KS93-3111KS94-3121KS94-3201KS98-3021L_TalkandCha1LaClippers1LD_IM93-11lesbian1LivingGoods1MakeUp1Mancare1MdnCNhistory1MGL-history1Mix_Match1Multi-lingua1MuscleBeach1Music-Sell1nb-shopping1NCCU00_FM1NCCU01_Korea1NCCU04_MAT1NCCU_C-Baske1NCCU_Climb1NCHU-AGR061NDHU_Sunny91NDMC-M1031NDMC-PH281Neihu1NetRumor1Nintendo1NSYSU1NTHU_STAT941NTNU-SLM931NTPU-COECM921NTUAviation1NTUCivilism1NTUEE50thchi1NTUEE_Lab4261NTUFRC-921NTUJapan1NTUmed001NTUSA1NTUST-DT92-11NTUT_EE493A1Orl-Magic1Plant1PlayStation1PublicIssue1R923220PA1R933220PA1railtour1Railway1regimen1RootsnShoots1Sawajiri1SayLove1SFFamily1SHIAW1Shima_Hitomi1sky1SonyJpGirls1StephenCurry1sttmountain1studyteacher1Suckcomic1Taipei1THU-P-Softbo1Timberwolves1TKU_BF94C1TTU-I91A1TTU-US941TunHua05t3111tutor1TVXQ1TY_Research1Violation1Volleyball1Wizards1WRADPE1YP-SCU1YP90-3071YP91-3031YP91-3051YP91-3061YP91-3111YP92-3031YZU_EE95B1<< 收起看板(342)
5F推: 等於那天才賺400元...口譯員可能來回車資就不只了04/10 08:34
8F推: 哪種法律文件?光合約和判決書兩者難度就有差08/27 21:32
34F推: 建議找有意見反饋機制的服務平臺,另外建議臉皮要厚也要08/04 06:43
35F→: 謙卑,不要被指正就喪失信心或惱羞成怒08/04 06:43
36F推: 也可問問系內外老師,研究需求可能會要翻英文,加油08/04 08:03
21F→: 同樓上06/02 23:27
28F推: 記得『比對分析』要算費用,有些專案很複雜,甚至要機器+05/30 10:33
29F→: 人工雙重比對,很耗時05/30 10:33
39F推: 就算全職一天一萬字也很拼,即使有重複字我也不敢抓一天06/02 23:26
40F→: 一萬字,後續檢查和比對原稿時間都要算進去,一天一萬字06/02 23:27
41F→: 我個人會無法顧品質品質06/02 23:27
1F推: 他是只問你有沒有C還是要求你列出公司名呢?04/21 14:19
2F→: 2. 你當然是要列出期望價碼。目前接案單價可以列範圍即可04/21 14:20
3F→: 3. 那就算是機械+企管或工業的複合領域了,領域不一定04/21 14:20
4F→: 是只有一項。有的大型專案會跨3~5種領域04/21 14:21
1F推: 上次徵到228結果找不到人重波嗎?真的要檢討費率03/04 09:38
2F→: 4500如果不是一小時,真的不符合市場行情。而且不是中英03/04 09:38
1F推: 有了解過為何對方堅持時薪制嗎?01/13 16:07
4F推: 何止書信介紹背景,可以請翻譯社直接提供譯者CV12/01 20:29
5F→: 除非你和翻譯社簽約內容提到不可以索取或過問譯者簡歷12/01 20:29
6F→: 大批文件有時翻譯社會拆多人翻譯,這點也要追蹤和詢問12/01 20:30
66F推: 即使2008前後次貸危機不景氣,醫藥類翻譯需求沒少過11/07 05:40
67F→: chingfen大已經提到很多,另外還有受試者同意書(ICF)11/07 05:41
68F→: 這些的翻譯和修改需求很大。但醫藥、醫材、生醫又各是11/07 05:42
69F→: 不同的領域和專業了,搭配語言程度、細心和配合度,有很11/07 05:43
70F→: 多可以判別專業的方式11/07 05:43
71F→: 倒是好奇台灣譯研所有教授醫藥類翻譯嗎?11/07 05:45
82F推: 謝謝樓上回答。補充:即使同一間藥廠,CRA窗口不同,喜好11/07 19:09
83F→: 的文風就可能差很多;protocol和ICF文風不同,ICF又分成11/07 19:09
84F→: 人或兒童用,各自又有不同風格。真的頗複雜的。11/07 19:09
85F推: ICF表面上偏醫藥,其實頗有合約性質11/07 19:11