Re: [分享] 兔子身體語言解析(中譯)(目前拒絕轉載)
鄭重聲明:
目前拒絕轉載!!
第一篇最上面已經有講了 不希望現在就轉載
翻出來當然是希望跟大家分享 但不是推一句借轉 連來信也沒有 我就該同意!!!
我不同意!!!!
目前的算是搶先版 不是最終版本
我相信我已經寫的很明確不希望現在轉載!! 因為之後可能還有細部修改!!
請不要讓我想刪文!!
-----------------
Yeah Baby, I Like It Like That 噢耶北鼻就是降很好我喜歡
社交性的理毛以頭部為主,
以人類的方式的話,可以成撫摸或按摩兔子的額頭(僅限由前往後),
按摩耳朵根部或是臉頰(不包含兔子的背部或屁股!!),
或是溫柔地輕拉耳朵(除非你的兔子的耳朵是禁區)。
很多兔主子及兔奴喜歡在理毛時順便把浮毛或廢毛拔掉,
因為用拔的效率比用梳的高很多。
兔子也喜歡被幫忙清理眼睛,把容易積眼屎的眼角擦乾淨。
有的兔子在幫別的兔子清理眼睛時,會把下巴放在對方頭上來表達感情,
你或許也可以這樣做。(只有我覺得這個建議難度有點高嗎?)
不過如果你把你的手一直放在兔子下巴,
就表示你堅持兔子也要幫你「理毛」作為回報。
有些兔子會舔你一下表示感謝,
但更多兔子覺得你在侮辱他、會因為你的冒犯而翻臉。
另外大部分兔子不喜歡被摸肚子或是腹側(禁區)
或是尾巴、後腳、屁股(原文為hindquater)(比較兇的兔子此時就會動口了)。
不過要是你用梳子從頭梳到屁股的話,通常兔子會接受。
總之別用戳的!!
兔子多半會用輕輕的磨牙來表示他們喜歡你的摸摸,
磨牙的聲音通常可以聽得到,或是摸得到他們的動作。
有些人把這個反應稱為「牙齒呼嚕」(就是貓咪開心的那種呼嚕)。
如果你正在以各種方式給兔主子摸摸,兔主子呼嚕呼嚕了,就請繼續不要停。
呃......有的兔子很享受的時候也會咕咕噥噥,
發出某種低低的、含含糊糊的哼哼聲。
有些兔子會讓你知道他喜歡的摸摸方式。
他們會把身體塞進你的手心、表示你力道可以再大一點,
也可能會轉身或換邊來表示他想要換個部位馬殺雞。
如果你正在提供摸摸的兔子好像想要表達什麼,
只要不是轉身跳走,你就應該稍微實驗一下來想辦法了解兔子的要求。
如果你的服務兔大爺不滿意,爺是不會留戀的,
所以只要兔子沒有走開,就有可能表示兔子希望你哪個地方改變一下。
即使兔子沒有要求摸摸,兔奴也可以伸出手對主子表示你願意給他馬兩節。
你可以把手放在兔子面前十幾到幾十公分距離的地上,也可以稍微抓抓地板。
如果兔主子願意讓你摸兩下,他會靠近你的手,壓低上半身、耳朵往後貼。
如果兔子抬起頭,或是側過身用懷疑地看著你,表示兔主子不接受你的服務。
請記得在兔大爺的眼中,
他接受你的服務是賞賜給你的特權和榮幸,不會天天都有如此恩寵。
另外同樣地,有些兔子比較,嗯,不會表達他們的感情。
順帶一提:如果你還沒對此有所體認,當你談戀愛時,
可以預期會在人類身上碰到完全相同的狀況(有的人比較不會表達情感)。
請注意某些兔子,特別是和你還不熟的兔子,
把手放在他們面前時他們會暴衝攻擊,甚至會動口。
比較強勢或是比較容易緊張的兔子即使在跟你比較熟之後,
還是經常會有攻擊的行為。
這種狀況下最好保持冷靜不要有太大反應,還是試著在兔子的額頭摸個幾下。
兔子終究會明白,這樣放在面前的手不需要視為威脅,
而是表示你願意給他點什麼。
學習良好的溝通方式可能不是件簡單的事,甚至會有點痛,但絕對值得。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.221.142
推
07/19 12:54, , 1F
07/19 12:54, 1F
→
07/19 12:54, , 2F
07/19 12:54, 2F
→
07/19 12:55, , 3F
07/19 12:55, 3F
推
07/19 13:46, , 4F
07/19 13:46, 4F
推
07/19 14:05, , 5F
07/19 14:05, 5F
推
07/19 14:13, , 6F
07/19 14:13, 6F
推
07/19 14:44, , 7F
07/19 14:44, 7F
推
07/19 15:39, , 8F
07/19 15:39, 8F
推
07/19 15:56, , 9F
07/19 15:56, 9F
推
07/19 16:18, , 10F
07/19 16:18, 10F
推
07/19 17:02, , 11F
07/19 17:02, 11F
推
07/19 17:26, , 12F
07/19 17:26, 12F
推
07/19 17:51, , 13F
07/19 17:51, 13F
推
07/19 18:21, , 14F
07/19 18:21, 14F
推
07/19 20:05, , 15F
07/19 20:05, 15F
推
07/19 22:00, , 16F
07/19 22:00, 16F
推
07/19 22:31, , 17F
07/19 22:31, 17F
推
07/19 23:30, , 18F
07/19 23:30, 18F
推
07/20 00:09, , 19F
07/20 00:09, 19F
推
07/20 02:10, , 20F
07/20 02:10, 20F
推
07/20 12:48, , 21F
07/20 12:48, 21F
推
07/20 12:54, , 22F
07/20 12:54, 22F
→
07/20 16:41, , 23F
07/20 16:41, 23F
→
07/21 21:38, , 24F
07/21 21:38, 24F
→
07/23 13:28, , 25F
07/23 13:28, 25F
我拒絕!! 第一篇最上面已經有講了 不希望現在就轉載 已經放最上面了都沒看到嗎?
請不要讓我想刪文!!
※ 編輯: KiraJuly 來自: 112.104.181.226 (07/23 14:45)
※ 編輯: KiraJuly 來自: 112.104.181.226 (07/23 14:50)
→
07/23 15:33, , 26F
07/23 15:33, 26F
推
07/27 13:16, , 27F
07/27 13:16, 27F
→
08/30 11:28, , 28F
08/30 11:28, 28F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 18 篇):