Re: [討論] 為啥不禁止討論千萬別抬頭這部片就好了?
※ 引述《jimmyliu1217 (魚先生)》之銘言:
: 千萬別抬頭這部片拍的就是諷刺美國的政治,所以討論這部片就一定會討
: 論到美國的政治,討論到美國的政治也難免會拿自己的跟別人的相比,所
: 以為何不乾脆禁止討論千萬別抬頭這部片就好了,不然一堆人違反板規。
: 不過我剛剛去看板規,其實是可以討論政治的,而且我也常常看到電影版
: 在講某一陣營的討論文,也沒人說話,只是不知道為何換講另一個陣營就
: 不行了,標準好奇怪。
: 3. 政治規範,本板禁止純政治文,但在討論電影的前提下可討論政治:
: a.探討電影欲傳達之政治議題
: b.創作者的政治立場對作品的影響
: c.本身就是政治主題電影
: d.討論電影政策
你要討論政治可以啊,
說真的,以我的立場,你要談論台灣政治,
也沒有不行。
只是你要討論,就得想辦法收拾,
不要讓人覺得是在釣魚,
弄得底下推文吵起來,
當然,也是會有人故意要扯東扯西扯到謾罵去。
如果版眾都很理性討論,至少內容是有料的,
而不是只是留一些不雅文字或是單純只是貼標簽的推文,
我也不覺得要鎖文,都嘛是後來推文就開始亂扯,
不鎖也不行。
難不成看到要起火了,不去救火,要等它燒成森林大火,
才設防火牆嗎?
然後說這部電影版禁止討論?
何時禁止討論了,不扯到台灣政治彼此攻擊謾罵的話,
這部也是很多可以討論的,
好比是不是在影射氣候變遷、科技對環境的影響,
社群媒體對人類社會文化的影響,
人類的智慧是否有辦法抵禦這類來自天外的災難等等的,
其實這部電影要講的議題太多,
才導致有些影評認為這部電影太雜,
無法專注的講好一件事。
其實這才是反映現實,李奧納多在電影中那瀕臨崩潰的咆哮,
所說出的台詞,真的也是發人省思,
這些都是環環相扣,一環接一環的,而不是只能單純的細分與切割,
好像人類一次就只能作一件事一樣。
不能一起作?
至於為什麼有些文章會被鎖文?
彗星要直接炸地球了,電影都表示要政府出來做事了。
那有政治文要偷渡到炸版了,版主難道不該先出來掃地,
難道要學電影一樣,
放著地球被炸爛,
版主群學各國政要一樣落跑?
你是要版主群學凱特跟李奧look up
還是學電影中的美國總統一樣叫大家Don't look up?
死到臨頭了,還在扯政治。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.167.204 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1641129682.A.C2F.html
※ 編輯: chirex (36.235.167.204 臺灣), 01/02/2022 21:22:41
噓
01/02 21:22,
2年前
, 1F
01/02 21:22, 1F
何時禁止討論了?前幾篇不是還有一篇在討論結局的?
推
01/02 21:23,
2年前
, 2F
01/02 21:23, 2F
→
01/02 21:23,
2年前
, 3F
01/02 21:23, 3F
→
01/02 21:24,
2年前
, 4F
01/02 21:24, 4F
→
01/02 21:24,
2年前
, 5F
01/02 21:24, 5F
就有在作了啊。
※ 編輯: chirex (36.235.167.204 臺灣), 01/02/2022 21:25:44
推
01/02 21:24,
2年前
, 6F
01/02 21:24, 6F
但我是柯粉耶。
噓
01/02 21:24,
2年前
, 7F
01/02 21:24, 7F
→
01/02 21:24,
2年前
, 8F
01/02 21:24, 8F
→
01/02 21:25,
2年前
, 9F
01/02 21:25, 9F
→
01/02 21:25,
2年前
, 10F
01/02 21:25, 10F
→
01/02 21:25,
2年前
, 11F
01/02 21:25, 11F
推
01/02 21:25,
2年前
, 12F
01/02 21:25, 12F
噓
01/02 21:25,
2年前
, 13F
01/02 21:25, 13F
→
01/02 21:25,
2年前
, 14F
01/02 21:25, 14F
推
01/02 21:25,
2年前
, 15F
01/02 21:25, 15F
→
01/02 21:25,
2年前
, 16F
01/02 21:25, 16F
→
01/02 21:25,
2年前
, 17F
01/02 21:25, 17F
我那時候是版主嗎?
→
01/02 21:25,
2年前
, 18F
01/02 21:25, 18F
現在的版主群跟那時的一樣嗎?
我也是去年才上任的好嗎?
→
01/02 21:25,
2年前
, 19F
01/02 21:25, 19F
→
01/02 21:25,
2年前
, 20F
01/02 21:25, 20F
→
01/02 21:26,
2年前
, 21F
01/02 21:26, 21F
→
01/02 21:26,
2年前
, 22F
01/02 21:26, 22F
※ 編輯: chirex (36.235.167.204 臺灣), 01/02/2022 21:27:50
推
01/02 21:29,
2年前
, 23F
01/02 21:29, 23F
→
01/02 21:29,
2年前
, 24F
01/02 21:29, 24F
噓
01/02 21:29,
2年前
, 25F
01/02 21:29, 25F
→
01/02 21:29,
2年前
, 26F
01/02 21:29, 26F
→
01/02 21:30,
2年前
, 27F
01/02 21:30, 27F
→
01/02 21:30,
2年前
, 28F
01/02 21:30, 28F
推
01/02 21:30,
2年前
, 29F
01/02 21:30, 29F
→
01/02 21:30,
2年前
, 30F
01/02 21:30, 30F
推
01/02 21:30,
2年前
, 31F
01/02 21:30, 31F
→
01/02 21:30,
2年前
, 32F
01/02 21:30, 32F
→
01/02 21:31,
2年前
, 33F
01/02 21:31, 33F
還有 91 則推文
還有 2 段內文
→
01/02 23:31,
2年前
, 125F
01/02 23:31, 125F
→
01/02 23:32,
2年前
, 126F
01/02 23:32, 126F
推
01/02 23:35,
2年前
, 127F
01/02 23:35, 127F
→
01/02 23:36,
2年前
, 128F
01/02 23:36, 128F
推
01/02 23:42,
2年前
, 129F
01/02 23:42, 129F
噓
01/02 23:47,
2年前
, 130F
01/02 23:47, 130F
噓
01/02 23:51,
2年前
, 131F
01/02 23:51, 131F
噓
01/02 23:54,
2年前
, 132F
01/02 23:54, 132F
噓
01/03 00:00,
2年前
, 133F
01/03 00:00, 133F
噓
01/03 00:04,
2年前
, 134F
01/03 00:04, 134F
→
01/03 00:05,
2年前
, 135F
01/03 00:05, 135F
→
01/03 00:10,
2年前
, 136F
01/03 00:10, 136F
→
01/03 00:10,
2年前
, 137F
01/03 00:10, 137F
推
01/03 00:19,
2年前
, 138F
01/03 00:19, 138F
→
01/03 00:20,
2年前
, 139F
01/03 00:20, 139F
噓
01/03 01:12,
2年前
, 140F
01/03 01:12, 140F
噓
01/03 01:13,
2年前
, 141F
01/03 01:13, 141F
噓
01/03 01:16,
2年前
, 142F
01/03 01:16, 142F
噓
01/03 01:52,
2年前
, 143F
01/03 01:52, 143F
→
01/03 01:57,
2年前
, 144F
01/03 01:57, 144F
噓
01/03 02:06,
2年前
, 145F
01/03 02:06, 145F
→
01/03 02:20,
2年前
, 146F
01/03 02:20, 146F
推
01/03 02:25,
2年前
, 147F
01/03 02:25, 147F
→
01/03 02:26,
2年前
, 148F
01/03 02:26, 148F
推
01/03 02:28,
2年前
, 149F
01/03 02:28, 149F
推
01/03 02:31,
2年前
, 150F
01/03 02:31, 150F
→
01/03 02:31,
2年前
, 151F
01/03 02:31, 151F
→
01/03 02:46,
2年前
, 152F
01/03 02:46, 152F
→
01/03 02:46,
2年前
, 153F
01/03 02:46, 153F
我有判疫苗算是公共政策好嗎?
※ 編輯: chirex (36.235.167.204 臺灣), 01/03/2022 02:55:33
噓
01/03 03:38,
2年前
, 154F
01/03 03:38, 154F
噓
01/03 03:39,
2年前
, 155F
01/03 03:39, 155F
噓
01/03 04:05,
2年前
, 156F
01/03 04:05, 156F
噓
01/03 06:50,
2年前
, 157F
01/03 06:50, 157F
噓
01/03 07:02,
2年前
, 158F
01/03 07:02, 158F
→
01/03 09:33,
2年前
, 159F
01/03 09:33, 159F
推
01/03 10:09,
2年前
, 160F
01/03 10:09, 160F
→
01/03 10:21,
2年前
, 161F
01/03 10:21, 161F
噓
01/03 12:24,
2年前
, 162F
01/03 12:24, 162F
噓
01/03 14:34,
2年前
, 163F
01/03 14:34, 163F
討論串 (同標題文章)