[討論] 都怪編劇就飽了?
每當一有韓國影視作品叫好叫座的時候,台灣就會掀起一股檢討風。
在這股檢討風中,很常聽到的聲音就是,台灣編劇寫不出來這種劇本啦。
比方說這篇
https://new7.storm.mg/article/3972648
裡面曹瑞原導演說到:
「台灣最弱的一環是編劇」,從編劇的基本功到題材的開發,都還有更多需要加強;
公視節目部經理於蓓華也指出,近年台劇儘管製作規格提升,「但要讓觀眾可以順暢地一集一集追完、沒有尷尬的作品,相較之下還是不那麼全面。」
好的,先假設這個“編劇是最弱的一環”為真。
那這狀況到底是誰造成的呢?
先來看看曹導演的《斯卡羅》的開鏡新聞吧
https://udn.com/news/story/7240/5676647
仔細看一下開鏡紅紙上,有掛編劇嗎?
沒有喔。
再看一下這部近期要上檔的戲吧。
https://imgur.com/a/quf1Ewy
連選角指導、場務領班都寫上了,
編劇呢?
在金馬跟金鐘的典禮上,常常聽到有得獎者在喊,劇本,是一劇之本,
可是連開鏡紅紙或主視覺上,編劇常常看不到是誰。
大家可能會以為這是小事,
但看起來,這真的也沒有劇本是一劇之本的態勢吧?
更多時候,還會看到維基編劇那一欄,洋洋灑灑地掛了好多人,
有時候連製片、製作人都赫然在列。
“編劇”兩字,在中文理解中,可能有點模糊
在英語電影的片頭裡,編劇是Written by,也就是寫的人。
這些製片人都掛上去的,製片人,真的有打開筆電去寫三角形跟對話嗎?
還是只出一張嘴?
是不是很多時候,
這整個影視產業就認為,
編劇不過就是打字機?
所以開鏡紅紙不用上編劇的名字,
所以出一張嘴的製片,也可以同掛編劇。
是不是有很多時候,
導演只想拍自己想拍的故事,主導著劇情的發展,
如果有合作的編劇,
一樣淪為打字機。
如果是自己想寫自己的故事,就不要說是找不到編劇!
再說到編劇的薪資吧
斯卡羅十集號稱將近一億九千的預算,以好萊塢編劇費用約占總製作費用2%-5%之間,假設我們取個保守值,就說3%好了,
斯卡羅的編劇,能拿到一億九千萬的3%,五百七十萬嗎?
說真的我很存疑。
就如同陳玉勳導演在拿下北影最佳導演獎說的
“編劇是全劇組裡最辛苦的人,因為他都吃不到便當。”
第一句話是沒錯的,但根本不是一個吃不吃便當的問題!
拿了獎還要這樣開編劇玩笑真的不是一個“沒準備就在台上亂講話”可以開脫的。
台灣編劇的薪資,先不問有沒有拿到整個製作預算的三趴。
一改再改都是很常見的。
現在當攝影組超時工作,就可以以小時計算加班費。
編劇一再因為製作人跟導演不知道自己想要什麼就一再配合改本,
酬勞卻不會因為這樣而增加的時候
台灣編劇在時間上被拖宕、在精神上被耗損,
如果本來還有滿腹熱血滿腦鬼點子,早也就被這產業消耗殆盡了。
試問,製作人跟導演是幹嘛的?不就是應該掌握整個作品的方向嗎?
編劇寫不好,你當導演不能溝通修正嗎?
如果籌備拍攝的時候你都看不來有問題,
然後上檔了被說像狗屎,才來說編劇是最弱的一環,
這不就等於甩鍋還背刺與你奮戰的編劇?
可以啦,當魷魚遊戲大紅,大家都可以來反省一下為什麼台灣拍不出來
但檢討編劇之前
我們可能要問,台灣的製作人真的都看懂劇本嗎?
劇本一改再改的時候,真的都知道戲是什麼、自己要什麼嗎?
台灣導演是不是都只想拍自己想拍的東西?
想拍自己的東西ok啊,但不要再說找不到編劇的鬼話。
再問一下,台灣編劇受到合理的待遇了嗎?
受到足夠的尊重了嗎?還是只是仍然檢討完編劇之後,繼續把編劇當打字機跟免洗筷?
如果還是這樣,再二十年,台灣也趕不上韓國的。
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.82.241 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1633878452.A.BB4.html
推
10/10 23:10,
2年前
, 1F
10/10 23:10, 1F
推
10/10 23:14,
2年前
, 2F
10/10 23:14, 2F
→
10/10 23:15,
2年前
, 3F
10/10 23:15, 3F
推
10/10 23:16,
2年前
, 4F
10/10 23:16, 4F
推
10/10 23:16,
2年前
, 5F
10/10 23:16, 5F
→
10/10 23:18,
2年前
, 6F
10/10 23:18, 6F
聽得出來是自嘲
可是他拿的是導演獎,跟注音零分還有國文不及格什麼關係
推
10/10 23:20,
2年前
, 7F
10/10 23:20, 7F
→
10/10 23:21,
2年前
, 8F
10/10 23:21, 8F
→
10/10 23:21,
2年前
, 9F
10/10 23:21, 9F
推
10/10 23:25,
2年前
, 10F
10/10 23:25, 10F
恩 這是很多編劇朋友感受到的心聲
只是在完成導演或製片的藍圖
而且常常製作公司跟導演們,也不是真的知道自己想要的是什麼
→
10/10 23:25,
2年前
, 11F
10/10 23:25, 11F
推
10/10 23:29,
2年前
, 12F
10/10 23:29, 12F
如果這些導演說的是,是我們導演能力不夠,而不是甩鍋編劇,我真的會尊敬他們
→
10/10 23:29,
2年前
, 13F
10/10 23:29, 13F
→
10/10 23:30,
2年前
, 14F
10/10 23:30, 14F
→
10/10 23:30,
2年前
, 15F
10/10 23:30, 15F
→
10/10 23:32,
2年前
, 16F
10/10 23:32, 16F
→
10/10 23:32,
2年前
, 17F
10/10 23:32, 17F
→
10/10 23:33,
2年前
, 18F
10/10 23:33, 18F
→
10/10 23:33,
2年前
, 19F
10/10 23:33, 19F
推
10/10 23:49,
2年前
, 20F
10/10 23:49, 20F
→
10/10 23:50,
2年前
, 21F
10/10 23:50, 21F
推
10/10 23:51,
2年前
, 22F
10/10 23:51, 22F
→
10/10 23:52,
2年前
, 23F
10/10 23:52, 23F
推你!但那些只出一張嘴的大佬們,真的沒在尊重寫字的人
推
10/10 23:53,
2年前
, 24F
10/10 23:53, 24F
→
10/10 23:54,
2年前
, 25F
10/10 23:54, 25F
→
10/10 23:55,
2年前
, 26F
10/10 23:55, 26F
→
10/10 23:55,
2年前
, 27F
10/10 23:55, 27F
收下了!
推
10/10 23:56,
2年前
, 28F
10/10 23:56, 28F
不覺得過於輕佻嗎
→
10/10 23:56,
2年前
, 29F
10/10 23:56, 29F
→
10/11 00:01,
2年前
, 30F
10/11 00:01, 30F
→
10/11 00:01,
2年前
, 31F
10/11 00:01, 31F
→
10/11 00:02,
2年前
, 32F
10/11 00:02, 32F
→
10/11 00:03,
2年前
, 33F
10/11 00:03, 33F
還有 97 則推文
還有 14 段內文
→
10/11 11:03,
2年前
, 131F
10/11 11:03, 131F
推
10/11 11:28,
2年前
, 132F
10/11 11:28, 132F
→
10/11 11:28,
2年前
, 133F
10/11 11:28, 133F
→
10/11 11:28,
2年前
, 134F
10/11 11:28, 134F
→
10/11 11:30,
2年前
, 135F
10/11 11:30, 135F
→
10/11 11:30,
2年前
, 136F
10/11 11:30, 136F
推
10/11 11:44,
2年前
, 137F
10/11 11:44, 137F
→
10/11 11:45,
2年前
, 138F
10/11 11:45, 138F
以我的經驗,其實去現場真的會很有用
推
10/11 11:53,
2年前
, 139F
10/11 11:53, 139F
推
10/11 12:00,
2年前
, 140F
10/11 12:00, 140F
推
10/11 12:26,
2年前
, 141F
10/11 12:26, 141F
→
10/11 12:34,
2年前
, 142F
10/11 12:34, 142F
推
10/11 13:34,
2年前
, 143F
10/11 13:34, 143F
推
10/11 16:04,
2年前
, 144F
10/11 16:04, 144F
→
10/11 16:06,
2年前
, 145F
10/11 16:06, 145F
→
10/11 16:07,
2年前
, 146F
10/11 16:07, 146F
推
10/11 16:50,
2年前
, 147F
10/11 16:50, 147F
→
10/11 16:51,
2年前
, 148F
10/11 16:51, 148F
→
10/11 16:51,
2年前
, 149F
10/11 16:51, 149F
噓
10/11 17:31,
2年前
, 150F
10/11 17:31, 150F
→
10/11 17:34,
2年前
, 151F
10/11 17:34, 151F
→
10/11 17:34,
2年前
, 152F
10/11 17:34, 152F
→
10/11 17:36,
2年前
, 153F
10/11 17:36, 153F
※ 編輯: bellid (118.160.82.241 臺灣), 10/11/2021 18:33:50
→
10/11 22:27,
2年前
, 154F
10/11 22:27, 154F
→
10/11 22:27,
2年前
, 155F
10/11 22:27, 155F
→
10/11 22:27,
2年前
, 156F
10/11 22:27, 156F
推
10/12 02:57,
2年前
, 157F
10/12 02:57, 157F
推
10/12 09:52,
2年前
, 158F
10/12 09:52, 158F
→
10/12 09:52,
2年前
, 159F
10/12 09:52, 159F
→
10/12 09:52,
2年前
, 160F
10/12 09:52, 160F
→
10/12 15:32,
2年前
, 161F
10/12 15:32, 161F
→
10/12 15:33,
2年前
, 162F
10/12 15:33, 162F
→
10/12 15:34,
2年前
, 163F
10/12 15:34, 163F
→
10/12 15:35,
2年前
, 164F
10/12 15:35, 164F
→
10/12 15:36,
2年前
, 165F
10/12 15:36, 165F
→
10/12 15:36,
2年前
, 166F
10/12 15:36, 166F
→
10/12 15:37,
2年前
, 167F
10/12 15:37, 167F
→
10/12 15:38,
2年前
, 168F
10/12 15:38, 168F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
討論
8
13
討論
6
41
討論
100
268
完整討論串 (本文為第 1 之 11 篇):
討論
52
168
討論
100
268
討論
24
128
討論
11
69
討論
8
13
討論
8
14
討論
6
41
討論
22
63
討論
8
23
討論
6
12