Re: [負雷] 聶隱娘該在美術館放映室播放就好

看板movie作者 (天地玄黃)時間8年前 (2015/09/07 01:44), 8年前編輯推噓6(7142)
留言50則, 19人參與, 最新討論串18/22 (看更多)
: 還好片商沒這麼蠢,相信台灣主流觀眾的眼光。 : 世界是很大的。 : 蚍蜉,無法撼動大樹。 : 井蛙,無法看到世界。 : 屬於世界的侯孝賢,不屬於世界的台灣電影觀眾。 個人觀影資歷有20年了,各種類型的片都會去電影院報到 算是"影癡"了,但聶隱娘真讓我睡倒了 天馬茶房我沒睡... 或許是我沒藝術天分 ------------- 藝術 與 票房 絕非魚與熊掌不能兼顧 眼下拍出沒有票房的藝術片比比皆是 但唱做俱佳並且有所云,而非不知所云的賣座藝術片才真了不起 就拿文學來做比喻 唐宋的八大家的古文是備受推崇的 但他們是有所云的議論,絕非不知所云 相較六朝的駢體文就是所謂的不知所云 只知用華麗的詞藻堆砌,來掩飾內容的空洞 這種文章是沒有價值的 而電影就好像是有畫面的文章 你可以用美麗的風景來說故事,來傳達種概念 關心某種議題 但是若是拍到看不出劇情,只剩下一幅幅美麗的風景 無異乎六朝的駢體文...華而不實 敘事的起承轉合應該才是重點 有了基本的說故事能力,票房與藝術才能兼顧.... -- 一部春秋史 千年孤臣淚 成敗難長久 興亡在轉瞬間 總在茶餘後 供於後人說 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.160.221 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1441561484.A.6A4.html

09/07 01:46, , 1F
天馬茶房的導演是林正盛吧
09/07 01:46, 1F
~~~~~~~~~~~~~~~~ 抱歉 更正

09/07 01:46, , 2F
我也看電影20多年了。我愛看得片都是主流片。
09/07 01:46, 2F

09/07 01:47, , 3F
但我不會用我的標準去批評我看不懂的藝術片。
09/07 01:47, 3F

09/07 01:47, , 4F
我相信藝術票房可以兼具,但是市場不會在台灣。
09/07 01:47, 4F

09/07 01:48, , 5F
台灣缺少藝術的教育,這是事實。很多藝術片在歐洲美國都
09/07 01:48, 5F

09/07 01:49, , 6F
有市場。我沒有藝術素養,但我不會用我的標準衡量世界
09/07 01:49, 6F

09/07 01:50, , 7F
世界很大,世界離台灣很遠,台灣人其實不懂世界。
09/07 01:50, 7F

09/07 01:50, , 8F
你看不出故事脈絡 不代表別人也是
09/07 01:50, 8F

09/07 01:54, , 9F
還有批評駢文華而不實的人,到底讀過幾篇駢體文?
09/07 01:54, 9F

09/07 01:55, , 10F
還不是受到宋朝那些古文派當權後攻擊駢文的影響?
09/07 01:55, 10F

09/07 01:56, , 11F
所以在討厭被影評牽著鼻子走之餘,卻被文評牽著鼻子走嗎
09/07 01:56, 11F

09/07 01:57, , 12F
李斯的諫逐客書就是駢文始祖,哪來華而不實?
09/07 01:57, 12F

09/07 01:57, , 13F
這還蠻有趣的XD
09/07 01:57, 13F

09/07 01:57, , 14F
人云亦云
09/07 01:57, 14F

09/07 01:57, , 15F
駢文也有好作品唷 可以去翻翻(雖然也的確有空洞的)
09/07 01:57, 15F

09/07 01:58, , 16F
駢文興盛於六朝 這時的駢文繁複冗贅 艱澀隱晦
09/07 01:58, 16F

09/07 02:00, , 17F
秦朝李斯的諫逐客書反而是有所云的 並沒有上述缺點
09/07 02:00, 17F

09/07 02:01, , 18F
其實現在的我看很多文言文都是繁複冗贅艱澀隱晦(小聲)
09/07 02:01, 18F

09/07 02:03, , 19F
你對駢文的認識太過粗淺導致謬誤的評論
09/07 02:03, 19F

09/07 02:04, , 20F
而你對此片的理解呢,因為你睡倒了,所以看不懂正常
09/07 02:04, 20F

09/07 02:05, , 21F
敢問您中文系? 清代的駢文評價不低啊,六朝也是有好作品啊
09/07 02:05, 21F
不是,但很喜歡中國文學

09/07 02:07, , 22F
而且駢文當初還被歐陽修打壓了一陣,到清代還可以復活
09/07 02:07, 22F
~~~~~~~~~~~~~~~~~` 打最兇是"文起八代之衰"的韓昌黎-韓愈 蘇東坡也跟附合~ 但我是贊同"胡適"的說法,駢文之中並非皆不可取 唐初四傑的駢體文,文字通暢,意旨明顯,能傳誦一時,是好文章 ※ 編輯: huang0505 (112.104.160.221), 09/07/2015 02:29:41

09/07 02:29, , 23F
ptt就是一堆曲高和寡的人阿 他們都抱著 別人看不懂才屌
09/07 02:29, 23F

09/07 02:30, , 24F
的心態阿 哪怕是自己也覺得有一點無聊 也要撐到底
09/07 02:30, 24F

09/07 02:30, , 25F
才能顯得自己獨特
09/07 02:30, 25F

09/07 02:30, , 26F
我相信 侯的影迷跟侯本人都是同一種人 曲高和寡的人
09/07 02:30, 26F

09/07 02:30, , 27F
古文也有廢話一堆的作品,怎麼能用文體而非內容去否定一片
09/07 02:30, 27F

09/07 02:31, , 28F
篇文章呢?
09/07 02:31, 28F

09/07 02:31, , 29F
反觀 美國人個性與好萊烏的歷史電影表現 才是貼近現實的
09/07 02:31, 29F

09/07 02:32, , 30F
他們的歷史傳記電影會自然做到 情感與故事 是貼近現實的
09/07 02:32, 30F

09/07 02:32, , 31F
我認為是跟他們直接的個性有關
09/07 02:32, 31F

09/07 02:33, , 32F
我喜歡樓上的引戰技巧,直攻主帥。不過我不會咬餌,無視即
09/07 02:33, 32F

09/07 02:33, , 33F
可。
09/07 02:33, 33F

09/07 02:47, , 34F
聶隱娘離所謂"拍到看不出劇情"還很遠吧 在講甚麼...
09/07 02:47, 34F

09/07 02:48, , 35F
算了 懶得糾正了 開心就好 我又沒收錢要替版眾做入門
09/07 02:48, 35F

09/07 02:58, , 36F
侯導不算曲高和寡,他蠻俗的,不時還會推崇好萊塢~~
09/07 02:58, 36F

09/07 03:02, , 37F
突然想到前面有人說記憶拼圖是藝術電影,這真的就是曲高
09/07 03:02, 37F

09/07 03:02, , 38F
(?)和寡(?)了XD
09/07 03:02, 38F

09/07 06:58, , 39F
同意Max大的說法 枉費原PO還自稱看20年電影~
09/07 06:58, 39F

09/07 07:29, , 40F
無言了,亂比喻
09/07 07:29, 40F

09/07 08:50, , 41F
看的久又不代表鑑賞能力的深淺
09/07 08:50, 41F

09/07 08:56, , 42F
我吃的米比你看過的電影還多,但我汗顏沒有成為美食家
09/07 08:56, 42F

09/07 09:13, , 43F
大概就是華而不實 內容空洞 只有畫面沒有內容
09/07 09:13, 43F

09/07 10:00, , 44F
你可能需要再深入了解一下中國文學史…
09/07 10:00, 44F

09/07 10:01, , 45F
以前的國文課本受到清代以來的影響,所以推崇古文黑駢文
09/07 10:01, 45F

09/07 10:02, , 46F
古文和駢文裡都有一堆廢文,但也都有好文。
09/07 10:02, 46F

09/07 10:03, , 47F
你現在的論述像是把八大家或桐城派的論述當作真理了。
09/07 10:03, 47F

09/07 10:12, , 48F
如果你要用韓愈的文以載道標準,現在有幾部電影是合格的?
09/07 10:12, 48F

09/09 07:50, , 49F
先說哪種影癡級吧= ="
09/09 07:50, 49F

09/15 19:29, , 50F
天馬茶房敘事還蠻主流的啊
09/15 19:29, 50F
文章代碼(AID): #1Lx7kCQa (movie)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 18 之 22 篇):
文章代碼(AID): #1Lx7kCQa (movie)