[翻譯] Reddit兩句話超短篇—10則
之前蒐集了很多則 這次再來分享一些
其中有幾則剛好聖誕應景XD 希望大家也喜歡!
翻譯有誤也還請多多指教!謝謝!
——————————————————————
1. https://redd.it/e9a8tm
我太太和我決定在我們今年的聖誕樹上掛上個小天使。
我們夭折的女兒掛在上面看起來多安詳呀。
2. https://redd.it/e9gajq
門上的捶打聲越來越大、越來越生氣,不管門的另一側是什麼,它似乎都不計一切地想進
來找小珍妮佛。
然而最令她不安的是,那扇門是她畫出來的。
3. https://redd.it/eah9zi
你知道其實根本就不存在所謂的左撇子嗎?
只有你們那一族,還有我們這種從鏡子另一側逃出來的一族。
4. https://redd.it/e2g97v
我已經將近十年沒見過我媽了。
而她依舊天天提醒我,要是再不乖就要把我的聽覺也奪走。
5. https://redd.it/ebtr74
我工作的工廠裡播放的歡樂音樂還真是撫慰人心。
可惜我是被強迫待在這裡,為那個穿紅衣服的虐待狂工作。
6. https://redd.it/eb3ehc
友人們這四年來情感支持著我和我女兒度過丈夫的死,然而現在他們又和我們疏遠了。
真拿他們沒辦法,又得來製造個「事故」了,小孩死亡還真是悲劇啊。
7. https://redd.it/e9rh34
「在我右手邊的是華盛頓紀念碑」我擠出最熱烈的笑容向整車的乘客說著,企圖隱藏我漸
增的挫折感。
我正在盡我所能幫他們導覽華盛頓特區,但乘客們居然一直在打斷我的話,嚷嚷著什麼「
我的媽呀他殺了客運司機」或者「拜託帶我們回匹茲堡」。
8. https://redd.it/e3qlzd
求救的尖叫聲從我家地下室傳來,聽來真的很嚇人。
因為我家根本就沒有地下室。
9. https://redd.it/e9z4z9
我在車子裡等著接我小孩放學。
我只是還沒決定好哪個是我小孩。
10. https://redd.it/d73ixc
當我兒子說他要抓住聖誕老公公時,我只覺得好笑,猜想他可能會在廚房設個陷阱之類的
。
直到我喝了他留給聖誕老公公的牛奶後,感到呼吸困難才明白。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.77.198 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1577276232.A.D6A.html
※ 編輯: michael7885 (114.39.77.198 臺灣), 12/25/2019 20:23:28
推
12/25 20:27,
4年前
, 1F
12/25 20:27, 1F
推
12/25 20:46,
4年前
, 2F
12/25 20:46, 2F
推
12/25 21:08,
4年前
, 3F
12/25 21:08, 3F
推
12/25 21:10,
4年前
, 4F
12/25 21:10, 4F
因為穿紅衣的確實就是指聖誕老人XD 幫血汗玩具工廠裡的小精靈QQ
推
12/25 21:16,
4年前
, 5F
12/25 21:16, 5F
推
12/25 21:21,
4年前
, 6F
12/25 21:21, 6F
→
12/25 21:21,
4年前
, 7F
12/25 21:21, 7F
是,我腦手不協調打錯了orz 感謝指正!
→
12/25 21:21,
4年前
, 8F
12/25 21:21, 8F
推
12/25 21:22,
4年前
, 9F
12/25 21:22, 9F
→
12/25 21:23,
4年前
, 10F
12/25 21:23, 10F
→
12/25 21:23,
4年前
, 11F
12/25 21:23, 11F
推
12/25 21:23,
4年前
, 12F
12/25 21:23, 12F
推
12/25 21:32,
4年前
, 13F
12/25 21:32, 13F
推
12/25 21:45,
4年前
, 14F
12/25 21:45, 14F
推
12/25 21:50,
4年前
, 15F
12/25 21:50, 15F
推
12/25 21:56,
4年前
, 16F
12/25 21:56, 16F
→
12/25 22:15,
4年前
, 17F
12/25 22:15, 17F
推
12/25 22:22,
4年前
, 18F
12/25 22:22, 18F
推
12/25 22:27,
4年前
, 19F
12/25 22:27, 19F
推
12/25 22:30,
4年前
, 20F
12/25 22:30, 20F
推
12/25 22:39,
4年前
, 21F
12/25 22:39, 21F
推
12/25 22:46,
4年前
, 22F
12/25 22:46, 22F
→
12/25 22:50,
4年前
, 23F
12/25 22:50, 23F
推
12/25 23:08,
4年前
, 24F
12/25 23:08, 24F
有些真的逗點很多或是各種引號XD
推
12/25 23:27,
4年前
, 25F
12/25 23:27, 25F
推
12/25 23:43,
4年前
, 26F
12/25 23:43, 26F
→
12/25 23:43,
4年前
, 27F
12/25 23:43, 27F
→
12/25 23:43,
4年前
, 28F
12/25 23:43, 28F
→
12/25 23:43,
4年前
, 29F
12/25 23:43, 29F
→
12/25 23:45,
4年前
, 30F
12/25 23:45, 30F
推
12/25 23:48,
4年前
, 31F
12/25 23:48, 31F
推
12/25 23:58,
4年前
, 32F
12/25 23:58, 32F
推
12/26 00:26,
4年前
, 33F
12/26 00:26, 33F
→
12/26 00:26,
4年前
, 34F
12/26 00:26, 34F
推
12/26 01:20,
4年前
, 35F
12/26 01:20, 35F
推
12/26 01:32,
4年前
, 36F
12/26 01:32, 36F
推
12/26 01:34,
4年前
, 37F
12/26 01:34, 37F
→
12/26 01:34,
4年前
, 38F
12/26 01:34, 38F
推
12/26 01:50,
4年前
, 39F
12/26 01:50, 39F
→
12/26 01:50,
4年前
, 40F
12/26 01:50, 40F
就是可憐的小幫手XD
推
12/26 01:53,
4年前
, 41F
12/26 01:53, 41F
推
12/26 02:14,
4年前
, 42F
12/26 02:14, 42F
推
12/26 02:57,
4年前
, 43F
12/26 02:57, 43F
推
12/26 03:15,
4年前
, 44F
12/26 03:15, 44F
推
12/26 04:32,
4年前
, 45F
12/26 04:32, 45F
推
12/26 11:23,
4年前
, 46F
12/26 11:23, 46F
推
12/26 11:42,
4年前
, 47F
12/26 11:42, 47F
推
12/26 12:24,
4年前
, 48F
12/26 12:24, 48F
推
12/26 15:22,
4年前
, 49F
12/26 15:22, 49F
※ 編輯: michael7885 (36.239.131.231 臺灣), 12/26/2019 16:07:57
推
12/26 17:23,
4年前
, 50F
12/26 17:23, 50F
推
12/26 17:30,
4年前
, 51F
12/26 17:30, 51F
推
12/26 20:14,
4年前
, 52F
12/26 20:14, 52F
推
12/26 21:30,
4年前
, 53F
12/26 21:30, 53F
推
12/27 08:40,
4年前
, 54F
12/27 08:40, 54F
推
12/27 11:00,
4年前
, 55F
12/27 11:00, 55F
推
12/27 12:20,
4年前
, 56F
12/27 12:20, 56F
推
12/27 13:07,
4年前
, 57F
12/27 13:07, 57F
推
12/27 13:16,
4年前
, 58F
12/27 13:16, 58F
推
12/27 16:21,
4年前
, 59F
12/27 16:21, 59F
→
12/29 12:11,
4年前
, 60F
12/29 12:11, 60F
推
12/29 15:53,
4年前
, 61F
12/29 15:53, 61F
推
12/29 18:51,
4年前
, 62F
12/29 18:51, 62F
推
12/29 19:05,
4年前
, 63F
12/29 19:05, 63F
推
12/30 02:51,
4年前
, 64F
12/30 02:51, 64F
推
12/30 12:17,
4年前
, 65F
12/30 12:17, 65F
推
12/30 13:52,
4年前
, 66F
12/30 13:52, 66F
推
01/02 13:22,
5年前
, 67F
01/02 13:22, 67F
推
01/09 00:28,
5年前
, 68F
01/09 00:28, 68F
討論串 (同標題文章)