[翻譯] Reddit兩句話超短篇—10則
最近又蒐集了一些兩句話驚悚故事來和大家分享
都是個人滿喜歡的 希望大家也會喜歡!
翻譯有誤也還請多多指教!謝謝!
——————————————————————
1. https://redd.it/e96ks1
我的最後一個願望是希望我爸可以活過來。
我站在他的墳墓上笑著,想像著他一邊尖叫一邊對著棺材蓋拳打腳踢,就如同我前兩次許
願讓他活過來時一樣。
2. https://redd.it/e95950
「恭喜妳,又是一位男孩。」
護士疲累地將第14號嬰兒放下,而全場的人都在猜想我身體裡究竟還有幾個胎兒。
3. https://redd.it/e8xw2y
我女兒跟我說:「我好興奮今天要去找奶奶玩了!」
「是呀,妳肯定會玩得很愉快的。」我一邊說著,一邊將她脖子上的套索拴緊。
4. https://redd.it/e8r66p
自從出車禍後我陷入了昏迷,不能走動也不能說話,但我太太仍然每天都來陪伴我。
我只能祈求上帝讓我有辦法告訴她關於床蝨的事。
5. https://redd.it/e8ppix
自從我在公園裡摔了一跤後,我的眼睛一直抽搐扭動著。
但是我也害怕把針抽出來的後果。
6. https://redd.it/e6fpgx
我兒子跟我說他愛睡覺是因為他完全記得所夢到的一切。
昨天他割掉了他的眼皮以防止自己睡著。
7. https://redd.it/e0wzd4
還是好癢呀。
可惜已經沒有皮膚可以抓了。
8. https://redd.it/e97pxp
「媽,我的床底下有人!」我兒子說著,我一邊憋笑一邊讓他帶我到他房間裡。
我們原本是要來場精彩的惡作劇,但是現在待在床底下的人並不是我丈夫。
9. https://redd.it/dxzbh6
煙霧環繞著我,而我只能勉強看到告示牌上說著:「警告:發生火災時請勿乘坐電梯。」
我嘆了口氣,依然按了電梯鈕,然後坐回我的輪椅上等著電梯。
10. https://redd.it/eda0hl
把那一堆頭髮從浴缸的排水孔裡拔出來還真是噁心,但接著我居然找到了牙齒。
媽的勒,網站上明明說用強酸就可以溶解所有東西的!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.189.61 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1576942506.A.763.html
推
12/21 23:37,
4年前
, 1F
12/21 23:37, 1F
推
12/21 23:39,
4年前
, 2F
12/21 23:39, 2F
推
12/21 23:40,
4年前
, 3F
12/21 23:40, 3F
推
12/21 23:44,
4年前
, 4F
12/21 23:44, 4F
原本是老公躲在床底下要整小孩,結果床底的老公不見了,變成別人
推
12/21 23:44,
4年前
, 5F
12/21 23:44, 5F
兒子前一晚做了惡夢
推
12/21 23:47,
4年前
, 6F
12/21 23:47, 6F
推
12/22 00:23,
4年前
, 7F
12/22 00:23, 7F
是
推
12/22 00:23,
4年前
, 8F
12/22 00:23, 8F
推
12/22 01:05,
4年前
, 9F
12/22 01:05, 9F
推
12/22 01:12,
4年前
, 10F
12/22 01:12, 10F
推
12/22 01:13,
4年前
, 11F
12/22 01:13, 11F
推
12/22 01:25,
4年前
, 12F
12/22 01:25, 12F
推
12/22 01:45,
4年前
, 13F
12/22 01:45, 13F
推
12/22 01:50,
4年前
, 14F
12/22 01:50, 14F
推
12/22 02:34,
4年前
, 15F
12/22 02:34, 15F
推
12/22 02:37,
4年前
, 16F
12/22 02:37, 16F
推
12/22 02:38,
4年前
, 17F
12/22 02:38, 17F
推
12/22 02:39,
4年前
, 18F
12/22 02:39, 18F
2就是字面上的意思XD
推
12/22 02:59,
4年前
, 19F
12/22 02:59, 19F
→
12/22 04:13,
4年前
, 20F
12/22 04:13, 20F
推
12/22 04:35,
4年前
, 21F
12/22 04:35, 21F
推
12/22 06:49,
4年前
, 22F
12/22 06:49, 22F
推
12/22 07:51,
4年前
, 23F
12/22 07:51, 23F
推
12/22 09:08,
4年前
, 24F
12/22 09:08, 24F
推
12/22 09:32,
4年前
, 25F
12/22 09:32, 25F
推
12/22 09:49,
4年前
, 26F
12/22 09:49, 26F
推
12/22 10:39,
4年前
, 27F
12/22 10:39, 27F
推
12/22 10:57,
4年前
, 28F
12/22 10:57, 28F
推
12/22 11:31,
4年前
, 29F
12/22 11:31, 29F
推
12/22 12:10,
4年前
, 30F
12/22 12:10, 30F
推
12/22 12:50,
4年前
, 31F
12/22 12:50, 31F
推
12/22 13:53,
4年前
, 32F
12/22 13:53, 32F
→
12/22 14:22,
4年前
, 33F
12/22 14:22, 33F
→
12/22 14:22,
4年前
, 34F
12/22 14:22, 34F
推
12/22 14:36,
4年前
, 35F
12/22 14:36, 35F
推
12/22 16:22,
4年前
, 36F
12/22 16:22, 36F
推
12/22 17:48,
4年前
, 37F
12/22 17:48, 37F
推
12/22 18:01,
4年前
, 38F
12/22 18:01, 38F
推
12/22 18:45,
4年前
, 39F
12/22 18:45, 39F
推
12/22 19:13,
4年前
, 40F
12/22 19:13, 40F
→
12/22 19:13,
4年前
, 41F
12/22 19:13, 41F
→
12/22 19:13,
4年前
, 42F
12/22 19:13, 42F
感謝宣導!
推
12/22 19:28,
4年前
, 43F
12/22 19:28, 43F
推
12/22 20:48,
4年前
, 44F
12/22 20:48, 44F
推
12/22 21:35,
4年前
, 45F
12/22 21:35, 45F
推
12/22 23:02,
4年前
, 46F
12/22 23:02, 46F
推
12/22 23:11,
4年前
, 47F
12/22 23:11, 47F
→
12/22 23:12,
4年前
, 48F
12/22 23:12, 48F
感謝補充,長知識!
推
12/22 23:32,
4年前
, 49F
12/22 23:32, 49F
推
12/23 01:04,
4年前
, 50F
12/23 01:04, 50F
推
12/23 01:21,
4年前
, 51F
12/23 01:21, 51F
推
12/23 07:24,
4年前
, 52F
12/23 07:24, 52F
推
12/23 08:13,
4年前
, 53F
12/23 08:13, 53F
推
12/23 14:22,
4年前
, 54F
12/23 14:22, 54F
推
12/23 17:52,
4年前
, 55F
12/23 17:52, 55F
※ 編輯: michael7885 (61.221.189.126 臺灣), 12/23/2019 18:08:57
推
12/23 21:50,
4年前
, 56F
12/23 21:50, 56F
推
12/24 07:39,
4年前
, 57F
12/24 07:39, 57F
→
12/24 21:56,
4年前
, 58F
12/24 21:56, 58F
推
12/25 21:04,
4年前
, 59F
12/25 21:04, 59F
推
12/26 01:47,
4年前
, 60F
12/26 01:47, 60F
推
05/13 04:24,
5年前
, 61F
05/13 04:24, 61F
討論串 (同標題文章)