Re: [求助] 前妻要來住家裡
※ 引述《rolaguo (羅拉古)》之銘言:
: 其實我是想問這樣會不會很奇怪?
: 在意這個會不會太計較了?
你從頭到尾都只想到自己,不知道你是否願意花十秒鐘想想別人?
: -------
: 老公前妻明天要帶大兒子來看小女兒
: 他們之前結婚七年了
: 婆婆跟她的感情自然比我深厚
婆婆跟他感情怎樣深厚不知道,但很明確的三方思維就是
1.前妻想要看女兒,那是她的親骨肉
2.你老公想要看兒子,但是他的親骨肉
3.婆婆想要看孫女
: -------
: 然後我就一直吵說我在家就好了
: 他們去兒童樂園
: 因為上次去我女兒又不能玩
: 我老公也不陪我玩
他要陪他兒子玩,你就不能陪他玩?
: 一整個就超無聊的!我不想去!
: 但是我老公說我跟他兒子一樣重要,希望我去
你先生還很懂,知道一定要叫你去,給個好老公徽章
: 那交通問題怎麼辦?
: 我跟我老公搭火車跟他們會合嗎?
: 但是我就不想去的人為什麼叫我搭火車= =
: 那我寧可跟朋友出去下午茶
: 求解
交通問題是最好解決的問題,要不要解決而已
現在你的表面理由是不想去
但是在前妻訂台北飯店你覺得故意,婆婆請前妻來家裡你覺得是哪招的情況
要是老公打從開始就沒叫你去,或現在很乾脆的就捨棄你跟前妻享天倫了
請問事情會變成怎樣呢? 希望到時候不會變成上來罵老公跟前妻一起去玩
居然把我放家裡云云,是不是頭上綠綠的云云
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.114.9
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1425013994.A.919.html
→
02/27 13:23, , 1F
02/27 13:23, 1F
→
02/27 13:25, , 2F
02/27 13:25, 2F
→
02/27 13:25, , 3F
02/27 13:25, 3F
→
02/27 13:27, , 4F
02/27 13:27, 4F
→
02/27 13:27, , 5F
02/27 13:27, 5F
噓
02/27 13:32, , 6F
02/27 13:32, 6F
→
02/27 13:33, , 7F
02/27 13:33, 7F
→
02/27 13:35, , 8F
02/27 13:35, 8F
推
02/27 13:42, , 9F
02/27 13:42, 9F
→
02/27 13:43, , 10F
02/27 13:43, 10F
噓
02/27 13:49, , 11F
02/27 13:49, 11F
→
02/27 13:50, , 12F
02/27 13:50, 12F
1.前妻的兒子同時也是老公的兒子
2.他要陪他兒子玩,你就不能陪他玩?
(老公)(老公兒子) (老公)
中文很難懂嗎?
噓
02/27 13:53, , 13F
02/27 13:53, 13F
※ 編輯: shamanlin (122.116.114.9), 02/27/2015 14:00:13
→
02/27 13:59, , 14F
02/27 13:59, 14F
→
02/27 14:06, , 15F
02/27 14:06, 15F
原文:一整個就超無聊的!我不想去!
原來耐著無聊陪老公去陪他兒子玩,就叫大愛啊?
→
02/27 14:08, , 16F
02/27 14:08, 16F
推
02/27 14:10, , 17F
02/27 14:10, 17F
推
02/27 14:13, , 18F
02/27 14:13, 18F
→
02/27 14:14, , 19F
02/27 14:14, 19F
我感覺現在比較流行除老公本身之外與其有關的都關我屁事,一堆問題都這樣來的
※ 編輯: shamanlin (122.116.114.9), 02/27/2015 14:17:56
→
02/27 14:15, , 20F
02/27 14:15, 20F
這是結果論
在必須符合幾個條件的情況下
1.老公要看兒子
2.前妻要看女兒
3.前妻不讓老公跟兒子獨自見面
如果老公直接不叫現任妻子,直接跟前妻、婆婆,帶小孩一起去玩
來猜猜得到思慮周全評價的可能性有多少
※ 編輯: shamanlin (122.116.114.9), 02/27/2015 14:20:50
噓
02/27 14:34, , 21F
02/27 14:34, 21F
→
02/27 14:35, , 22F
02/27 14:35, 22F
你是文字太多難以閱讀患者嗎?
該老公跟前妻生了一男一女,男的歸前妻,女的歸老公
而老公跟現任妻子生了一女,所以一共是三個小孩
文字太多難以閱讀就多讀幾次吧,前妻要看的是她的女兒
推
02/27 14:37, , 23F
02/27 14:37, 23F
→
02/27 14:38, , 24F
02/27 14:38, 24F
因為嫌無聊
噓
02/27 14:42, , 25F
02/27 14:42, 25F
→
02/27 14:45, , 26F
02/27 14:45, 26F
又一個文字太多難以閱讀的
推
02/27 14:47, , 27F
02/27 14:47, 27F
※ 編輯: shamanlin (122.116.114.9), 02/27/2015 15:07:24
推
02/27 15:37, , 28F
02/27 15:37, 28F
噓
02/27 15:41, , 29F
02/27 15:41, 29F
→
02/27 15:41, , 30F
02/27 15:41, 30F
還有 88 則推文
還有 13 段內文
→
02/28 01:26, , 119F
02/28 01:26, 119F
→
02/28 01:26, , 120F
02/28 01:26, 120F
→
02/28 01:27, , 121F
02/28 01:27, 121F
推
02/28 05:14, , 122F
02/28 05:14, 122F
噓
02/28 05:30, , 123F
02/28 05:30, 123F
推
02/28 08:06, , 124F
02/28 08:06, 124F
推
02/28 09:50, , 125F
02/28 09:50, 125F
噓
02/28 10:15, , 126F
02/28 10:15, 126F
→
02/28 10:15, , 127F
02/28 10:15, 127F
→
02/28 10:15, , 128F
02/28 10:15, 128F
→
02/28 10:15, , 129F
02/28 10:15, 129F
推
02/28 12:17, , 130F
02/28 12:17, 130F
→
02/28 12:17, , 131F
02/28 12:17, 131F
→
02/28 12:17, , 132F
02/28 12:17, 132F
→
02/28 12:17, , 133F
02/28 12:17, 133F
→
02/28 12:17, , 134F
02/28 12:17, 134F
→
02/28 12:18, , 135F
02/28 12:18, 135F
→
02/28 12:18, , 136F
02/28 12:18, 136F
噓
02/28 15:04, , 137F
02/28 15:04, 137F
→
02/28 15:05, , 138F
02/28 15:05, 138F
推
02/28 16:10, , 139F
02/28 16:10, 139F
→
02/28 16:10, , 140F
02/28 16:10, 140F
噓
03/01 02:13, , 141F
03/01 02:13, 141F
→
03/01 02:14, , 142F
03/01 02:14, 142F
→
03/01 02:15, , 143F
03/01 02:15, 143F
→
03/01 02:16, , 144F
03/01 02:16, 144F
→
03/01 02:17, , 145F
03/01 02:17, 145F
推
03/01 08:33, , 146F
03/01 08:33, 146F
推
03/01 11:27, , 147F
03/01 11:27, 147F
推
03/02 12:53, , 148F
03/02 12:53, 148F
→
03/02 12:54, , 149F
03/02 12:54, 149F
→
03/02 12:55, , 150F
03/02 12:55, 150F
→
03/02 12:55, , 151F
03/02 12:55, 151F
→
03/02 12:56, , 152F
03/02 12:56, 152F
→
03/02 13:02, , 153F
03/02 13:02, 153F
→
03/02 13:03, , 154F
03/02 13:03, 154F
→
03/02 13:04, , 155F
03/02 13:04, 155F
推
03/02 16:42, , 156F
03/02 16:42, 156F
→
03/02 16:42, , 157F
03/02 16:42, 157F
→
03/02 16:45, , 158F
03/02 16:45, 158F
討論串 (同標題文章)