Re: [觀點] 六七十年代 廣東的粵語使用情況

看板historia作者 (亞洲空幹王)時間1年前 (2022/08/20 22:16), 1年前編輯推噓1(1026)
留言27則, 4人參與, 1年前最新討論串9/10 (看更多)
: → saram: 請問有人用拉丁語生活?請問中國哪個地方有官僚用古語在交談 08/20 03:08 : → saram: 官話只出現在中國古代官場,現在都講白話了.白話是你說 08/20 03:09 : → saram: 的官話,那為什麼用"白話"這詞呢? 08/20 03:09 : → saram: 就是因為官話式微,各地鄉民講的文化語被語言學家借用官話 08/20 03:11 文化語?四川話屬於西南官話, 不信的話可以看看中國語言地圖集https://zh.b-ok.global/book/3555593/1a8335 那四川話的日你媽和媽賣批等詞必定很有文化吧,呵呵。 而且我再說一次,說話是否有文化不取決說話的人用的語言,是他本人的水平。 用有否文化來分辯語言根本是不準確的準則。 : → saram: 一詞來解釋語言現象.認真說這不過是某語"濫"(仿效). 08/20 03:12 「官話」這一詞不是用來解釋語言現象,就是北方/西南方言區的正式名字。 語言學家確實會研究不少現象,例如顎化現象(ㄍㄎㄏ變ㄐㄑㄒ), 但官話一詞不是用來研究現象,它就是方言區(或者是語言)的名字。 況且你是不是混淆了「現象」跟「成果」? 正如一塊鉀扔進水裡會有火,這是現象。 反應的成果是KOH 和氫,但你現在就像指在生成出來的東西,說這是現象。 : → saram: 老人說"他說北京話"的意思是他說國語.這在台灣常有的事. 08/20 03:14 : → saram: 老人刻板的語言觀,他哪裡知道北京話其實不是普通話. 08/20 03:15 : → saram: 南方人講普通話,但他不會說我懂北京話. 08/20 03:15 : → saram: 因為北京土話還存在,可以比較.但中國各地官話已經沒人說了 08/20 03:16 : → saram: 這是一個事實. 08/20 03:16 : → saram: 我沒有必要獨創名詞.官話濫這名詞是我小時候看到的. 08/20 10:56 : → saram: 但那必非大學教課本.是愛談語言現象的文人寫的.連教授都不 08/20 10:58 : → saram: 算.這沒必要編謊話,說謊有好處嗎? 08/20 10:59 : → saram: 我又不競選桃園市長. 08/20 10:59 某S,你現在的情況就像是: 槍在古代是指一種有尖刃的長柄冷兵器,但到現代就指一種能發射子彈的冷兵器。 當有人在討論到槍械時,你卻插進來在說冷兵器的槍, 還說現代沒有人用槍,諸如此類的…… 而且最重要的是,你拿出證據來就沒有這麼多話可以吵了…… 正如林智堅如果有證據展示的話就不會吵這麼多,可惜他到現在還沒有。 還有,就算真的有這個詞,也未必代表你的論點就是對的。 第一,你提到這是愛討論語言的文人,而非語言學家所提出的。 第二,語言學的觀點常常被推翻,例如阿爾泰語系的存在和上古漢語不存在複輔音均基本 上已不獲大多數語言學家承認。 還有,「濫」這字就單純是指語言混合而已,並不包括你擅自賦予的其他意思。 還有,我不否認粵語廣州話的音系和小部分用詞曾經受過當時官話(古義)的影響。 但說廣州話時文藝與否並非官話的影響,而是說話的人的水平、態度等等。 更何況當時官話對粵語的影響遠遠稱不上可用「濫」字來形容。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.252.129.50 (香港) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1661004968.A.716.html ※ 編輯: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/20/2022 22:34:51

08/20 22:42, 1年前 , 1F
漳泉濫 的濫字就是台語「混合」的意思
08/20 22:42, 1F

08/20 22:42, 1年前 , 2F
他講的「官話濫」我看不懂什麼意思
08/20 22:42, 2F
※ 編輯: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/20/2022 22:46:09

08/20 22:43, 1年前 , 3F
他說 濫 是「仿效」? 看不懂
08/20 22:43, 3F
歷史上確實有一門語言的使用者仿效另一種語言,以致產生音變和借詞等影響。 但這種現象絕非甚麼「濫」就是了。 ※ 編輯: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/20/2022 22:47:34

08/20 23:25, 1年前 , 4F
他說的文化語 是指在地的土話!?
08/20 23:25, 4F
我也挺好奇他說的所謂文化語到底是甚麼 ※ 編輯: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/20/2022 23:28:47

08/21 02:31, 1年前 , 5F
猜是社會語言學的high/low register之分?
08/21 02:31, 5F
應該不是,他之前才說過廣東話很文藝,不像閩語客語,看來他連這方面的概念都很缺乏。 ※ 編輯: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/21/2022 03:04:02

08/21 04:02, 1年前 , 6F
官方語言也好,官話濫也好,都可以用來說髒話或敬語.英文是
08/21 04:02, 6F

08/21 04:03, 1年前 , 7F
許多國家的官方語言,它不能說髒話啊?
08/21 04:03, 7F

08/21 04:04, 1年前 , 8F
官話濫是一種語言發展的現象.它用來說明區域性共通語音為何
08/21 04:04, 8F

08/21 04:06, 1年前 , 9F
發展範圍為何不同於地區方言.我舉台灣為例,原住民語言多
08/21 04:06, 9F

08/21 04:13, 1年前 , 10F
而小眾化(小語),因為他們之間少有溝通也不發展語言系統
08/21 04:13, 10F

08/21 04:15, 1年前 , 11F
到處是"孤屯/荒城/大洞窟"的地方語言沒甚麼公用不如唱歌
08/21 04:15, 11F

08/21 04:16, 1年前 , 12F
但是平地人包括所有的平埔後裔,為了生活,協調,交易,自然會
08/21 04:16, 12F

08/21 04:17, 1年前 , 13F
共同學習一種通用語.尤其在南部,台語是唯一的菜市場語.
08/21 04:17, 13F

08/21 04:18, 1年前 , 14F
當台語慣用後,許多新詞彙(本來這語言沒有的)就移植過去.
08/21 04:18, 14F

08/21 04:19, 1年前 , 15F
後代子孫不知不覺用"文明詞彙"(如日語的自轉車變成台語自輪
08/21 04:19, 15F

08/21 04:20, 1年前 , 16F
車.(輪在台語中有轉動義)
08/21 04:20, 16F

08/21 04:21, 1年前 , 17F
但這詞確實是日語變來的.這就是"濫"的現象之一.
08/21 04:21, 17F

08/21 04:22, 1年前 , 18F
當國語"腳踏車"一詞進入台語人世界,台語發音的腳踏車就有了
08/21 04:22, 18F

08/21 04:23, 1年前 , 19F
為什麼中文有"吐槽"(挖苦揶揄)?這不是來自老台語"tu臭"?
08/21 04:23, 19F

08/21 04:24, 1年前 , 20F
(tu沒這漢字,請大家造一個吧)
08/21 04:24, 20F

08/21 04:25, 1年前 , 21F
這還是借詞的層次而已.
08/21 04:25, 21F

08/21 09:22, 1年前 , 22F
在我看來這是外來語啊,跟「濫」有什麼關係?
08/21 09:22, 22F

08/21 09:25, 1年前 , 23F
這種現象全世界的語言都有啊,你說什麼濫?
08/21 09:25, 23F

08/21 10:58, 1年前 , 24F
漳泉濫是指口音交雜&融合不是嗎
08/21 10:58, 24F

08/21 10:58, 1年前 , 25F
要舉例應該是台灣九州腔 台灣國語 國語台灣腔
08/21 10:58, 25F

08/21 10:58, 1年前 , 26F
單個詞有點不像 不然現代日語借詞是歐美濫嗎 反而是他們
08/21 10:58, 26F

08/21 10:58, 1年前 , 27F
英語發音受母語影響比較大吧
08/21 10:58, 27F
文章代碼(AID): #1Z0EoeSM (historia)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 9 之 10 篇):
文章代碼(AID): #1Z0EoeSM (historia)