Re: [分享] 隔著電話~澳客更澳了...
聽朋友說的
話說有天也是澳洲來的客戶要來客訴...
說為什麼刷卡不能由銀行這邊退刷.
因為他買了不愛不想付款 想先止付等等
該客服有請客戶一定要回去店家才可以退刷.
因為畢竟妳都已經買了 要維護店家跟客戶雙方權益...等等
重點: 客服 客戶*B
*B: 我這個東西不要了不行嗎
服: 沒有不行,不過要麻煩您跟店家作退刷動作.
(當時已經晚上10點多了)
*B: 這麼晚了我去哪裡退刷,都已經關了
服: 小姐不好意思 真的我們無法任意取消成功的交易...
您如果不方便今天刷退的話 您可以明天去跟店家退刷
只要物品符合該店家的退貨原則一定都可以退的.
循環多次....
*B: 你是智障嗎?你聽不懂中文嗎?
我已經告訴過你要你們幫我處理你是不懂喔.
用你們家的信用卡很沒把保障耶!
我就是不想過去退或要你們直接退你是聽不懂喔.
你真的很笨耶!你以為我打電話來跟你聊天的嗎...BALABALA
服: (已經火大了) 小姐,不好意思真的不行.
(誰知道你是什麼問題 萬一答應了 店家不退的話...)
*B: 麻煩幫我轉主管!我不想跟你說了
服: (更加火大,已經說了10分中左右了,還轉主管)
小姐,不好意思,請問您要轉主管是因為?我剛剛說明有不得體的地方嗎?
(雖然火大 但是轉主管就是...)
*B: 我就是不想跟你說了 不行嗎?給我轉主管
服: 小姐,請問是什麼問題想直接跟主管說?
*B: 你很奇怪耶 我就是要轉主管你聽不懂是不是 你不能轉嗎?
服: 小姐,不是不可以轉 而且您要告訴我是什麼問題 我才可以幫您轉給主管處理
*B: 你很奇怪耶 我轉過去在說 就是不想跟你說啦!
服: 小姐 不好意思 您如果不讓我知道什麼問題 我不能隨便轉給主管
*B: (已經有點崩潰!聲音變大)我就是不想跟你說啦 你到底要不要轉...
服: 小姐 請不要生氣 我真的很樂意幫您轉接主管 您只要告訴我什麼問題就好了
*B: 你真的不幫我轉?我就是不想艮跟你說不行嗎?
服: 小姐 沒有不行 您不想跟我說可以 可是要告訴我原因我才可以幫您轉接
不能主管不知道如何處理您的問題
鬼打強的問題持續5分鐘
*B: (崩潰加大 聲音加上)算了 我等等在打電話進來 我要客訴你
服: (已經無所謂了) 小姐 我是哪方面有得罪到您?那邊的回答不適宜?
*B: 你不幫我轉主管!
服: 我沒有不幫您轉 只是您要讓我知道問題...我有哪邊服務不好等等...
鬼打牆中
*B: 算了 我要重打!!!
服: (最後一擊!)小姐 不好意思 如果今天您打電話進來第一通我接的話
後面應該還是我接的喔!!!
後面應該還是我接的喔!!!
後面應該還是我接的喔!!!
後面應該還是我接的喔!!!
後面應該還是我接的喔!!!
聽說客戶直接崩潰 大吼大叫 還哭出來...
最後該客服還是幫她轉主管 而且客戶也乖乖接受建議
第二天去店家退貨...
真不懂一開始的堅辭是?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.7.78
推
09/30 14:52, , 1F
09/30 14:52, 1F
→
09/30 14:52, , 2F
09/30 14:52, 2F
推
09/30 15:02, , 3F
09/30 15:02, 3F
推
09/30 15:07, , 4F
09/30 15:07, 4F
推
09/30 15:14, , 5F
09/30 15:14, 5F
推
09/30 16:55, , 6F
09/30 16:55, 6F
推
09/30 17:26, , 7F
09/30 17:26, 7F
推
09/30 17:37, , 8F
09/30 17:37, 8F
→
09/30 17:38, , 9F
09/30 17:38, 9F
→
09/30 17:39, , 10F
09/30 17:39, 10F
推
09/30 18:35, , 11F
09/30 18:35, 11F
推
09/30 19:40, , 12F
09/30 19:40, 12F
→
09/30 19:43, , 13F
09/30 19:43, 13F
→
09/30 19:43, , 14F
09/30 19:43, 14F
→
10/01 11:06, , 15F
10/01 11:06, 15F
→
10/01 11:07, , 16F
10/01 11:07, 16F
→
10/01 11:07, , 17F
10/01 11:07, 17F
→
10/01 18:03, , 18F
10/01 18:03, 18F
→
10/01 19:01, , 19F
10/01 19:01, 19F
→
10/01 19:02, , 20F
10/01 19:02, 20F
推
10/02 17:11, , 21F
10/02 17:11, 21F
→
10/02 17:11, , 22F
10/02 17:11, 22F
推
10/05 03:00, , 23F
10/05 03:00, 23F
推
10/06 15:29, , 24F
10/06 15:29, 24F
推
10/12 23:31, , 25F
10/12 23:31, 25F
推
10/26 11:30, , 26F
10/26 11:30, 26F
→
10/26 11:31, , 27F
10/26 11:31, 27F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 5 之 8 篇):