Re: [討論] 譯者回應《十二國記白銀之墟》翻譯問題已刪文

看板book作者 (尚市長)時間2年前 (2021/08/05 13:27), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/7 (看更多)
苦笑一下... 王蘊潔惱羞了,她說我上面的批評是"撒野,不值得浪費時間回應"... 我只客氣說了一句, "如果老師抱持這種心態,那您只會被讀者放棄而已"。 我現在越來越有信心,覺得自己可以超越她了? 畢竟,一個故步自封、滿足於自己成就,無法接受批評, 把別人的批評說成"撒野"的人,是不可能再有進步了。 -- "你要學會忍耐,哪怕周圍所有的人都不在了,只剩下你自己,你也要堅持到最後。" --<<祚明>> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.98.70 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1628141250.A.04D.html
文章代碼(AID): #1X2tR21D (book)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1X2tR21D (book)