Re: [分享] 台灣人不看書?! 出版業快撐不下去
※ 引述《charli (--/)》之銘言:
: 身在國外,我覺得台灣的出版社轉型非常非常的慢。如果我今天想要閱讀一本中文書,
可
: 是又不在台灣,我要怎麼辦?難道在博客來買,然後等船運一個月嗎?然後每本還要付
運
: 費。
: 這也難怪,亞馬遜可以成為電子書的龍頭,如果它今天也跨足中文出版業,我看台灣就
全
: 垮了。因為在電子書的銷量完全沒辦法比,要做語言推廣,然後應該都能讓全世界的人
都
: 可以輕易取得。
: 你不需要在美國,也可以在亞馬遜買電子書和有聲書,Kindle app下載使用完全沒問題
。
: 可是如果人在國外今天想要讓其他人也來享受漢字的美,那他們要怎麼辦?難道也來等
船
: 運。
: 雖然Kobo 和 Readmoo正逐漸拓展台灣的電子書市場,可是我發現很多作家的作品都沒
有
: 電子書,這個在比較冷門的文學更是常見。書的種類和數量都太少了,往往一些經典名
著
: 都沒有。
: 像鍾理和的笠山農場,寫得簡單又清楚,學中文脈絡的初學書,都幾年了,居然也只有
pd
: 掃描的電子書。更不用說很多名著,像台北人也沒有官方版的電子書。雖然我知道民間
已
: 經有在耕耘電子書這塊,但往往沒有像官方版那麼齊全。
: 當出版社在抱怨台灣人怎麼不買書,其他國家是在想怎麼把書賣給全世界。你要鼓勵大
家
: 學中文,就應該先把出版品數位化這塊做好,而不是老是只專注於傳統印刷。
: 而且很奇怪的事情,台灣沒有出版有聲書的習慣,那這樣外國人學發音要怎麼學?學聽
力
: 怎麼學??
: 全世界都在學中國話??真的嗎??我怎麼覺得英文比較多??
: 當我們在笑老外講不好中文時,也許我們應該想想我們出版業到底在幹嘛?為什麼這些
老
: 外連個像樣學習的出版品都拿不到?
: 至於台灣人買幾本根本不重要,沒有適當的轉型才是造成銷量下降的原因。難道我還要
搬
: 個磚頭書每天在捷運上看嗎?你們這些老闆,怎麼也不來每天帶個一兩本厚重的書,在
通
: 勤時讀讀看?
外國人會想直接透過閱讀中文書學習中文?,而不是透過當地學習教材? 如
同學英文時會買國外出版社出版的傲慢與偏見?學日文時會啃原文松尾芭蕉?還是買個當
地出版社的雙語教材版本?
同樣地,他們也可以選擇簡體字版本,刷個卡電子書就有簡體書版本,但會啃這
些簡體電子書的人,會是國外有興趣的語言學習者?
假如是經典文學書籍,國外研究者可能還會有興趣(雖然可能早就有翻譯版本)但
你提到,類似的鐘理和這種作家,這種只有真的對台灣文學有興趣才會注意吧。
也別說原本海外中文書專賣店有幾家?而這些店原先的銷售主力會是當地想學中文字
的人? 美國學生幾乎從小就要上第二外語,其中不乏中文,但你看看,有哪些地方中文
書店,是因為外語學習需求就存在?存在的普遍是華人移民較多的地方。
而有聲書方面,先別說光這塊市場多小,會透過聽書學習,其方便性遠不如廣播、
新聞網站跟yt視頻、甚至有點錢的就直接請外語家教或老師發音,而國內的出版業者卻應
該進攻海外市場?
再來,你怪出版業,出版業負責尋書編輯出版,但這已經是後續銷路部分了,厲害
如亞馬遜,他們僅靠批發書籍利潤撐起來的市場,有研究過嗎?
亞馬遜會賺錢的部分,並不是純批發書籍中介這部分,這部分利潤不多(而且對出版
商不是很有利),不然要複製第二、第三家不就相當容易?此外,他也是站穩美國國內的
大市場後,才有本錢向外發展的,而我們國內的通路商,現在不就在盡力推廣,不讓紙本
電子市佔率過於萎靡。
再說,亞馬遜是通路批發商而非出版商,而他電子書紙本也有不少打不進的市場。
你現在說,要台灣出版社立基在台灣小市場上,用自己的書打入「國外學習中文市場」這
小市場上,對於台灣的出版業者而言,真的頗為沉重。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.78.194 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1574304593.A.47B.html
→
11/21 10:54,
4年前
, 1F
11/21 10:54, 1F
→
11/21 10:57,
4年前
, 2F
11/21 10:57, 2F
→
11/21 10:57,
4年前
, 3F
11/21 10:57, 3F
哦對 ,補充下
亞馬遜起來的時期也不像現在一樣
那時候書籍銷售還沒那麼慘
而且網路大盛期,也有資金做其他拓展
而亞馬遜上電子書試賣的好,也有機會轉成紙本XD 畢竟紙本知名度還是比較容易推廣給
一般大眾
台灣出版量是真的蠻多
不讀書也對啦 !原因也很多,畢竟每個產業都想抓住觀眾眼球,自己認為的好書不被看
見大概會很嘔~
→
11/21 11:15,
4年前
, 4F
11/21 11:15, 4F
※ 編輯: Jimmy030489 (223.137.78.194 臺灣), 11/21/2019 11:19:26
推
11/21 11:26,
4年前
, 5F
11/21 11:26, 5F
→
11/21 11:41,
4年前
, 6F
11/21 11:41, 6F
→
11/21 11:41,
4年前
, 7F
11/21 11:41, 7F
→
11/21 11:42,
4年前
, 8F
11/21 11:42, 8F
→
11/21 11:42,
4年前
, 9F
11/21 11:42, 9F
→
11/21 11:43,
4年前
, 10F
11/21 11:43, 10F
→
11/21 11:44,
4年前
, 11F
11/21 11:44, 11F
→
11/21 11:49,
4年前
, 12F
11/21 11:49, 12F
→
11/21 11:49,
4年前
, 13F
11/21 11:49, 13F
→
11/21 11:50,
4年前
, 14F
11/21 11:50, 14F
→
11/21 11:50,
4年前
, 15F
11/21 11:50, 15F
→
11/21 11:51,
4年前
, 16F
11/21 11:51, 16F
→
11/21 11:51,
4年前
, 17F
11/21 11:51, 17F
→
11/21 11:52,
4年前
, 18F
11/21 11:52, 18F
→
11/21 11:52,
4年前
, 19F
11/21 11:52, 19F
→
11/21 11:53,
4年前
, 20F
11/21 11:53, 20F
→
11/21 11:53,
4年前
, 21F
11/21 11:53, 21F
→
11/21 11:54,
4年前
, 22F
11/21 11:54, 22F
→
11/21 11:54,
4年前
, 23F
11/21 11:54, 23F
→
11/21 11:55,
4年前
, 24F
11/21 11:55, 24F
→
11/21 11:56,
4年前
, 25F
11/21 11:56, 25F
→
11/21 11:56,
4年前
, 26F
11/21 11:56, 26F
→
11/21 11:57,
4年前
, 27F
11/21 11:57, 27F
→
11/21 12:01,
4年前
, 28F
11/21 12:01, 28F
→
11/21 12:01,
4年前
, 29F
11/21 12:01, 29F
→
11/21 12:02,
4年前
, 30F
11/21 12:02, 30F
推
11/21 12:28,
4年前
, 31F
11/21 12:28, 31F
推
11/21 12:32,
4年前
, 32F
11/21 12:32, 32F
→
11/21 13:05,
4年前
, 33F
11/21 13:05, 33F
→
11/21 13:05,
4年前
, 34F
11/21 13:05, 34F
簡單回下 網路上標榜外文學習的網站跟影片,那種很注重發音教學、不同類型指導的也
有,甚至新聞網
站像學日文,NHK就有提供日文學習版本,各國也有各自教學者在做,這部分實在看不出
外國有聲書有啥優勢?
外語有聲書自己調慢速度的學習方法吸引力有特別大?而且這還有分「正不正常」的學習
方式喔?
→
11/21 13:10,
4年前
, 35F
11/21 13:10, 35F
※ 編輯: Jimmy030489 (223.137.78.194 臺灣), 11/21/2019 13:12:33
還有 21 則推文
→
11/21 19:41,
4年前
, 57F
11/21 19:41, 57F
推
11/21 19:51,
4年前
, 58F
11/21 19:51, 58F
→
11/21 19:51,
4年前
, 59F
11/21 19:51, 59F
推
11/21 19:58,
4年前
, 60F
11/21 19:58, 60F
→
11/21 19:59,
4年前
, 61F
11/21 19:59, 61F
→
11/21 19:59,
4年前
, 62F
11/21 19:59, 62F
推
11/21 21:00,
4年前
, 63F
11/21 21:00, 63F
→
11/21 21:02,
4年前
, 64F
11/21 21:02, 64F
你貼的文章裡頭也提到
有三點原因造成電子書賣不錯
1.英文它作為國際共通語言,且高等教育人口增加
2. 英語系國家是強勢文化輸出國
3.購買手段增加,包括零售與電子通路
而且這圖沒縱軸、也說kindle沒提供詳細數據,所以是否實際購買人,其實是在當地的英
語系人口? 這也不得而知。
至於作為語言學習教材
學語言方面,我看現在還沒多少人是用外語有聲書學習的ㄅ...
畢竟,本地人學外語會有慣用教材與出版社,十年多後或許或許會有不少人採用,但是
在現在它僅僅,可能是作為額外自己學習的教材,而自己會去尋找教材的話,我想網站或
影片的學習管道,也肯定會在這個人的口袋清單裡。
→
11/21 21:06,
4年前
, 65F
11/21 21:06, 65F
※ 編輯: Jimmy030489 (223.137.197.86 臺灣), 11/21/2019 21:14:38
推
11/21 21:19,
4年前
, 66F
11/21 21:19, 66F
→
11/21 21:20,
4年前
, 67F
11/21 21:20, 67F
→
11/21 21:21,
4年前
, 68F
11/21 21:21, 68F
→
11/21 21:22,
4年前
, 69F
11/21 21:22, 69F
→
11/21 21:22,
4年前
, 70F
11/21 21:22, 70F
推
11/21 22:11,
4年前
, 71F
11/21 22:11, 71F
→
11/21 23:22,
4年前
, 72F
11/21 23:22, 72F
→
11/21 23:22,
4年前
, 73F
11/21 23:22, 73F
→
11/21 23:22,
4年前
, 74F
11/21 23:22, 74F
推
11/22 05:48,
4年前
, 75F
11/22 05:48, 75F
→
11/22 05:49,
4年前
, 76F
11/22 05:49, 76F
推
11/22 05:52,
4年前
, 77F
11/22 05:52, 77F
→
11/22 05:52,
4年前
, 78F
11/22 05:52, 78F
→
11/22 05:52,
4年前
, 79F
11/22 05:52, 79F
→
11/22 05:52,
4年前
, 80F
11/22 05:52, 80F
推
11/22 09:35,
4年前
, 81F
11/22 09:35, 81F
推
11/22 09:46,
4年前
, 82F
11/22 09:46, 82F
推
11/22 13:01,
4年前
, 83F
11/22 13:01, 83F
→
11/22 13:01,
4年前
, 84F
11/22 13:01, 84F
→
11/22 13:02,
4年前
, 85F
11/22 13:02, 85F
→
11/22 13:02,
4年前
, 86F
11/22 13:02, 86F
→
11/22 13:08,
4年前
, 87F
11/22 13:08, 87F
推
11/22 13:09,
4年前
, 88F
11/22 13:09, 88F
→
11/22 13:10,
4年前
, 89F
11/22 13:10, 89F
推
11/23 22:40,
4年前
, 90F
11/23 22:40, 90F
→
11/23 22:40,
4年前
, 91F
11/23 22:40, 91F
→
11/23 22:40,
4年前
, 92F
11/23 22:40, 92F
→
11/23 22:40,
4年前
, 93F
11/23 22:40, 93F
→
11/23 22:40,
4年前
, 94F
11/23 22:40, 94F
討論串 (同標題文章)