Re: [閒聊]一本書的校對品質重要嗎?

看板book作者 (渣渣)時間14年前 (2009/12/26 19:34), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串6/9 (看更多)
: 大家都說自己很在意書的品質 : 不過有沒有在意到願意為了品質付出鈔票才是真正的重點 : 今天有兩本書 一樣的內容 一本沒有錯字 一本錯十二個字 : 前者賣三千 後者賣三百 你會買哪一本? : 如果有夠多的人會買那本三千的 : 那麼自然有人願意去好好校稿 創造價值 平均來說 譯者譯一萬字5000元 校對校一萬字200元 所以就算有校對人員的費用 也不會出現十倍定價這種東西 超大牌譯者譯書還比較可能反映出定價 又 有些出版社是有專門的人在校對的(有在翻版權頁的就會知道那些名字) 不是像原po說的 好像這件事從來沒人在做 他們也「好好校稿」了,但結果? 不是沒人做,有人做了, 只是錢拿了,沒有呈現出什麼效果。 要換個說法嗎? 書價也完全一樣啊,沒有十倍這件事。 《吼搭啦!》當中就有一個常見的校對人員的名字。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.69.98.187

12/26 22:12, , 1F
推這篇 因為校對者沒有其他也校對同一本書的人與之競爭
12/26 22:12, 1F

12/26 22:13, , 2F
如果一本書有兩家以上出版社 才可能淘汰不用心的出版社
12/26 22:13, 2F

12/27 00:46, , 3F
除非是同質性太高的書,不然很難產生淘汰作用
12/27 00:46, 3F
文章代碼(AID): #1BDVImln (book)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 6 之 9 篇):
文章代碼(AID): #1BDVImln (book)