Re: [思辯] 英文討論區跟中文討論區,寫文章的兩大差異

看板ask-why作者 (21)時間13年前 (2011/07/21 15:48), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/8 (看更多)
※ 引述《sonans (!/?)》之銘言: : 我很久以前就注意到這兩件事,在中文討論區上很常看到的兩個現象,在英 : 文討論區就沒有,這兩個現象分別是: : 1. 中文討論區很多文章都不用標點符號,但是英文討論區他們一定會用。 : 2. 英文討論區的斷行,一定是寫到底才被電腦斷行,但是中文討論區大多數的 兩個問題是同一個問題。 斷行是用來代替標點符號的,所以問題其實在於標點符號身上。 簡單的來說,因為標點符號不方便使用。 在中文輸入法裡面,字根通常就佔滿了整個鍵盤, 於是在輸入中文的時候,往往沒辦法直接輸入符號 更別提目前中文輸入法大宗是注音了 (中國用的拼音我不熟) : 我看日文討論區也有這個現象 另外,我也看過蠻多英文討論區會自動斷行就是了。 所以這個歸納似乎沒有那麼嚴謹? -- 《魔術師三原則》-《Three rules in magic》 Ⅰ、魔術師不得傷害人類,或坐視人類受到傷害。 Ⅱ、在不違背第一法則的情況下,魔術師必須服從人類。 Ⅲ、在不違背第一、二法則的清況下,魔術師必須保護自己。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.14.93
文章代碼(AID): #1E9zcwc0 (ask-why)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 8 篇):
文章代碼(AID): #1E9zcwc0 (ask-why)