看板
[ ask-why ]
討論串[思辯] 英文討論區跟中文討論區,寫文章的兩大差異
共 8 篇文章
內容預覽:
我很久以前就注意到這兩件事,在中文討論區上很常看到的兩個現象,在英. 文討論區就沒有,這兩個現象分別是:. 1. 中文討論區很多文章都不用標點符號,但是英文討論區他們一定會用。. 像中文討論區的話,很多文章就只是用空格來斷句,我記得好幾年前則是喜. 歡用「...」來斷句。. 為什麼中文討論區就不喜歡
(還有430個字)
內容預覽:
兩個問題是同一個問題。. 斷行是用來代替標點符號的,所以問題其實在於標點符號身上。. 簡單的來說,因為標點符號不方便使用。. 在中文輸入法裡面,字根通常就佔滿了整個鍵盤,. 於是在輸入中文的時候,往往沒辦法直接輸入符號. 更別提目前中文輸入法大宗是注音了. (中國用的拼音我不熟). 另外,我也看過蠻
(還有47個字)
內容預覽:
我本人是很懷疑「標點符號不容易使用」這個解釋就是了,. 因為標點符號根本就不難輸入,會用鍵盤打中文的話,輸入. 個標點符號是會有多難呢?通常按個shift就可以了。. 上面推文有人說是因為英文子句需要標點符號,這個我覺得. 還比較有可能。. 其實我說的是「手動」斷行,英文討論區他們會寫到被自動斷.
(還有62個字)
內容預覽:
文法. 英文的標點錯誤,就是文法錯誤. 他們的教育在學習輸入的時候,就已經把標點的使用置入. 基本上該點未點,該space沒按,enter亂按,對他們來說你跟沒受教育沒兩樣. 或者是非常不嚴謹,或者是相當輕鬆的場合才會不打標點. 其他國家我不知道,但台灣人即便到高等教育. 不知道怎麼打出正確英文標點
(還有309個字)
內容預覽:
因為文字特性不同。中文是意合,英文是形合。. 中文的頓號、逗號、句號都是依文意和文氣分隔,沒有固定標準,. 既然只是分隔,那用小空格、大空格、換行、換多行來取代也沒差。. 英文則不然,文法結構很重要,每句都要求明確的主詞動詞,. 不加句點、首字不大寫、縮寫所有格不加撇號、子句不加逗號就不好讀,. 看
(還有498個字)