Re: [請益] 加拿大和日本國

看板ask-why作者 (他年立我英雄志)時間18年前 (2006/05/15 02:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/12 (看更多)
※ 引述《bingoking (賓果王)》之銘言: : 日本英文為Japan : 加拿大英文為Canada : 為什麼翻譯成中文的國家正式名稱 : Japan變成"日本國" : Canada卻只有"加拿大"? : 日本後面有加一個"國",why? 正式的國家名稱通常是會加上對於國體的稱呼 例如 某某民主共和國 某某人民共和國 某某王國 某某大公國 而日本的國家體制是被決定好的 所以他們的國家名稱中沒有提到自己的國體 只以地名來總稱自己的國家 -- 宇宙是由故事組成的 而非原子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.145.207
文章代碼(AID): #14Pt16fF (ask-why)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14Pt16fF (ask-why)