Re: [討論] 台灣的英文會話教育
看板WomenTalk作者zzahoward (Cheshire Cat)時間6年前 (2018/01/16 17:06)推噓15(15推 0噓 39→)留言54則, 21人參與討論串3/7 (看更多)
所以阿 光是英文教育這一點,就可以讓有錢人家的小孩在起跑點上面輾壓隨便養的那種
我個人就是一路國民教育學上來的,國中英文當然考很好,結果高中一年級導師是英文老
師,直接第一堂課就給我震撼教育:全英文授課、每堂小考考當周空中英語教室出現過的單
字......靠杯我大概連大家說英語都跟得很吃力了
當然英文就爛掉了,真的跟不上沒興趣,周遭的同學哩,有那種小學一路念飽飽的、也有
老爸小時候外交官待過英語環境的、也有每個暑假都出去混兩三個月的、也有美國待到個
十歲才回來的,那英文水準真的是靠他們所謂的"語感"去考試都可以考個70分,我念個亂
七八糟的只能考40分吧。
我大學是木柵某所大學,我曾經在想我大概是該校英文最低分得人考進去的吧XD 當年考下
來的分數大概是均標還低一點點,沒辦法,光靠學校根本沒辦法找到你的語言要怎麼學習
才最有效率,你從國中三年2000個單字的水準到高中畢業需要基本至少7000外加各種變形
應用要是沒學習方法和學習興趣很難得到很好的成果。
語言這種東西就是這樣,你努力要到一定的程度之後,成果才會顯現在分數上面,而不是
你今天數學念了一章,你就可以在考試的時候增加一些分數。
到了工作之後差距會拉更開,當初人家英文贏你上了比你更好的學校,結果面試人家英文
流利的進入外商,在外商裡面你要是能用很棒的英文做很棒的報告,那些老闆們都會愛死
你稱你做"Young Potential",然後英文像狗屎的可能連外商的敲門磚都摸不到.....
所以我很佩服沒出過國,一路靠國民教育然後英文可以講得嚇嚇叫的朋友們,他們真的是
天生神力。
同時,我不覺得這個是啥鬼城鄉差距啦,呵呵,這叫做父母差距,父母親有意識到英文教
育多重要自然就會投資這塊,我不是說沒投資的父母都是爛爸媽,絕對沒這個意思,相反
的我覺得這叫做階級世襲,這些父母有那個很好的眼界以及資源去投資這個部分所以讓自
己的子女贏在起跑點。
所以為什麼我一直覺得自己要有足夠的本事才能讓後代有更好的競爭力,很多事情都是你
沒到那個階段或是手頭握有那個資源所以看不到,尤其是現在全世界人員的流動越來越快
,經濟上各國界線越來越不明顯,以前還可以靠國與國之間的差異在國內混口飯吃,可是
未來一定越來越沒辦法了。
我自己是運氣比較好,有碰到對的人去鞭策我扭轉這個劣勢,雖然還是很破啦,不過至少
這幾年來三家外商都還可以厚著臉皮溝通,印度腔法國腔勉強都跟得上,希望今年能讓主
管放人調到美國去一嘗國外生活的心願....
※ 引述《k4120 (kay)》之銘言:
: 先說我覺得台灣的英文會話教育滿糟的
: 魯妹我8年級 中部人
: 從小到國中都讀社區學校
: 沒有額外補過英文
: 幼稚園只有學過大寫abc
: 也沒啥專業的老師
: 就只是叫你照著練習簿描字這樣
: 國小的英文課程也是隨便教教
: 很少口說練習 都是老師在台上講課而已
: 一下說要唸kk音標
: 一下又說要自然發音法
: Kk音標不好好教你要怎麼看
: 自然發音法又不好好解釋原理
: 到畢業還搞不清楚到底是什麼狀況
: 平常上課都只聽錄音帶
: 口說小考就直接叫你唸
: 老師覺得不標準就用責備的 嘲笑的
: 然後逼著重複唸那幾個考試單字
: 也沒人真的在意 反正月考又不算分
: 國中英文就是讀寫為主
: 意思意思考個聽力 但平常上課也沒訓練
: 考試就直接錄音帶放出來
: 理所當然的覺得大家都應該要會
: 高中課表加了一個英語會話課
: 但是國中小對英文的負面印象已經成形了
: 突然加一個課程
: 直接把你丟給不講中文的外籍老師
: 然後在全班程度差很多的情況下
: 強逼你在眾目睽睽之下開口
: 對沒有底子又膽小的人只會反效果啊orz
: 也許會有人說 誰叫我自己不課後加強
: 但就是沒能力上補習班安親班啊
: 我爸媽年紀很大才生我
: 他們時代的教育也不是很重視英文
: 所以家庭也沒辦法在孩子的英文程度上有所補強
: 再說我也不是什麼天才
: 放學後讀其他科目的書都來不及了
: 對台灣國高中生來說
: 加強升學考試學科的分數也是比較迫在眉睫的事情吧
: 而且我認為
: 主要的教育不是學校的責任嗎?
: 小學至高中的英語課程不連貫、不踏實
: 應該是政府的教育方針需要改進
: 不能把這個責任推給學生、家長與補教業吧
: 不然所謂國民義務教育是幹嘛用的
: 我自己看到的台灣學校的英文教育
: 就是不切實際
: 只給你最少的東西 就期待你變成語言長才
: 國小與國中 國中與高中的英文課程之間
: 在程度上都存在著一條鴻溝
: 靠學校教育根本不夠應付
: 但是學校跟老師都裝沒事
: 就是照本宣科
: 學生表現不好就指責你自己不練習
: 然後這樣亂教一通
: 生出一堆只會寫選擇題的學生
: 再來靠邀怎麼台灣年輕人英文程度那麼低下
: 我真的是問號....
: 當然以上只是我的個人經歷啦
: 同一個國家 城鄉差距什麼的可能還是有影響
: 大家從小的英文會話又都是怎麼學習的呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.117.163
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1516093585.A.372.html
→
01/16 17:08,
6年前
, 1F
01/16 17:08, 1F
推
01/16 17:09,
6年前
, 2F
01/16 17:09, 2F
→
01/16 17:13,
6年前
, 3F
01/16 17:13, 3F
推
01/16 17:14,
6年前
, 4F
01/16 17:14, 4F
→
01/16 17:15,
6年前
, 5F
01/16 17:15, 5F
→
01/16 17:16,
6年前
, 6F
01/16 17:16, 6F
→
01/16 17:16,
6年前
, 7F
01/16 17:16, 7F
→
01/16 17:16,
6年前
, 8F
01/16 17:16, 8F
→
01/16 17:16,
6年前
, 9F
01/16 17:16, 9F
→
01/16 17:16,
6年前
, 10F
01/16 17:16, 10F
→
01/16 17:16,
6年前
, 11F
01/16 17:16, 11F
→
01/16 17:17,
6年前
, 12F
01/16 17:17, 12F
→
01/16 17:17,
6年前
, 13F
01/16 17:17, 13F
我這幾年待得外商多數同事都是國外回來的阿XD
我是少數一路本土學生連碩士都沒有的 呵呵
推
01/16 17:18,
6年前
, 14F
01/16 17:18, 14F
→
01/16 17:20,
6年前
, 15F
01/16 17:20, 15F
我承認我有網路資源可是我英文還是很爛阿
所以WizZ大大靠網路英文就學得很好了喔QQ
→
01/16 17:22,
6年前
, 16F
01/16 17:22, 16F
推
01/16 17:23,
6年前
, 17F
01/16 17:23, 17F
→
01/16 17:23,
6年前
, 18F
01/16 17:23, 18F
→
01/16 17:23,
6年前
, 19F
01/16 17:23, 19F
推
01/16 17:23,
6年前
, 20F
01/16 17:23, 20F
※ 編輯: zzahoward (59.124.117.163), 01/16/2018 17:25:03
→
01/16 17:24,
6年前
, 21F
01/16 17:24, 21F
推
01/16 17:53,
6年前
, 22F
01/16 17:53, 22F
→
01/16 17:53,
6年前
, 23F
01/16 17:53, 23F
推
01/16 18:00,
6年前
, 24F
01/16 18:00, 24F
→
01/16 18:00,
6年前
, 25F
01/16 18:00, 25F
推
01/16 18:09,
6年前
, 26F
01/16 18:09, 26F
→
01/16 18:09,
6年前
, 27F
01/16 18:09, 27F
推
01/16 18:12,
6年前
, 28F
01/16 18:12, 28F
→
01/16 18:12,
6年前
, 29F
01/16 18:12, 29F
推
01/16 18:13,
6年前
, 30F
01/16 18:13, 30F
→
01/16 18:13,
6年前
, 31F
01/16 18:13, 31F
→
01/16 18:14,
6年前
, 32F
01/16 18:14, 32F
→
01/16 18:14,
6年前
, 33F
01/16 18:14, 33F
→
01/16 18:15,
6年前
, 34F
01/16 18:15, 34F
→
01/16 18:17,
6年前
, 35F
01/16 18:17, 35F
推
01/16 18:51,
6年前
, 36F
01/16 18:51, 36F
→
01/16 18:51,
6年前
, 37F
01/16 18:51, 37F
→
01/16 18:51,
6年前
, 38F
01/16 18:51, 38F
→
01/16 19:53,
6年前
, 39F
01/16 19:53, 39F
推
01/16 19:55,
6年前
, 40F
01/16 19:55, 40F
→
01/16 19:55,
6年前
, 41F
01/16 19:55, 41F
→
01/16 19:56,
6年前
, 42F
01/16 19:56, 42F
→
01/16 19:57,
6年前
, 43F
01/16 19:57, 43F
→
01/16 20:15,
6年前
, 44F
01/16 20:15, 44F
推
01/16 20:46,
6年前
, 45F
01/16 20:46, 45F
→
01/16 20:46,
6年前
, 46F
01/16 20:46, 46F
→
01/16 20:46,
6年前
, 47F
01/16 20:46, 47F
推
01/16 21:29,
6年前
, 48F
01/16 21:29, 48F
→
01/16 21:29,
6年前
, 49F
01/16 21:29, 49F
推
01/16 22:04,
6年前
, 50F
01/16 22:04, 50F
→
01/16 22:04,
6年前
, 51F
01/16 22:04, 51F
→
01/16 22:04,
6年前
, 52F
01/16 22:04, 52F
→
01/16 22:04,
6年前
, 53F
01/16 22:04, 53F
→
01/16 22:04,
6年前
, 54F
01/16 22:04, 54F
討論串 (同標題文章)