Re: [語音] "基隆"
※ 引述《kidoradult (大豬小豬肉一盤)》之銘言:
: 男友是嘉義人
: 上面他們講"管定n",我們講"頂頭"或"頂面"
在台南比較常聽到"頂懸" 也有人說"頂面" 比較不常聽到
但是"懸頂"和"面頂"倒是我到外地讀書的時候才聽到
好像都是北部人在用的....
: 誰 他們講"祥啊",我們講"夏郎"。
: 聽說"祥"是台中腔,不過我覺得應該是"夏郎"的簡化(唸快一點模糊一點)
"誰"在台南普遍講 siang2(向) 不過附近有些小村莊會講 siang5(祥)
我在我們學校認識一個住在高雄湖內的同學 他就講 siang5(祥)
: 我和你的和,他們講"ㄍㄧㄠv",我們講"嘎"
: 那個ㄍㄧㄠv聽起來跟訐譙的譙發音一樣
: 一開始我以為他是在罵人....哇ㄍㄧㄠv哩...orz
在台南市根本沒聽過 我ㄍㄧㄠˇ伊....
是去台南縣讀高中之後 同學來自台南縣市 北高雄
才常常聽到這樣的話... 一開始我也覺得是在罵人
聽久就懂他們的意思
: 順道一問
: 河洛話有幾個音啊?有人講八音,有人講七音
: 我記得之前有看過一篇文章講"長短濕X乾"的發音,很有趣
: 不過第四個字我忘記是什麼了~~~XD
聽說傳統鹿港腔還保留閩南八聲調 真的假的
我還真想聽看看消失的第六聲是怎麼發的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.164.155
※ 編輯: poptkd 來自: 61.223.164.155 (05/25 15:24)
推
05/25 17:44, , 1F
05/25 17:44, 1F
推
05/26 01:38, , 2F
05/26 01:38, 2F
推
05/26 09:33, , 3F
05/26 09:33, 3F
→
05/26 09:34, , 4F
05/26 09:34, 4F
推
05/26 17:49, , 5F
05/26 17:49, 5F
→
05/26 17:50, , 6F
05/26 17:50, 6F
推
05/27 11:21, , 7F
05/27 11:21, 7F
推
05/27 14:57, , 8F
05/27 14:57, 8F
→
05/27 15:01, , 9F
05/27 15:01, 9F
→
05/27 15:02, , 10F
05/27 15:02, 10F
推
06/14 23:18, , 11F
06/14 23:18, 11F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
語音
2
2
完整討論串 (本文為第 8 之 10 篇):
語音
7
13
語音
7
11
語音
6
8
語音
2
2
語音
2
4
語音
2
3
語音
2
2
語音
5
8
語音
11
14