Re: [語音] "基隆"

看板TW-language作者 (~媽祖婆的乾兒子~)時間18年前 (2007/05/25 15:23), 編輯推噓7(704)
留言11則, 5人參與, 最新討論串8/10 (看更多)
※ 引述《kidoradult (大豬小豬肉一盤)》之銘言: : 男友是嘉義人 : 上面他們講"管定n",我們講"頂頭"或"頂面" 在台南比較常聽到"頂懸" 也有人說"頂面" 比較不常聽到 但是"懸頂"和"面頂"倒是我到外地讀書的時候才聽到 好像都是北部人在用的.... : 誰 他們講"祥啊",我們講"夏郎"。 : 聽說"祥"是台中腔,不過我覺得應該是"夏郎"的簡化(唸快一點模糊一點) "誰"在台南普遍講 siang2(向) 不過附近有些小村莊會講 siang5(祥) 我在我們學校認識一個住在高雄湖內的同學 他就講 siang5(祥) : 我和你的和,他們講"ㄍㄧㄠv",我們講"嘎" : 那個ㄍㄧㄠv聽起來跟訐譙的譙發音一樣 : 一開始我以為他是在罵人....哇ㄍㄧㄠv哩...orz 在台南市根本沒聽過 我ㄍㄧㄠˇ伊.... 是去台南縣讀高中之後 同學來自台南縣市 北高雄 才常常聽到這樣的話... 一開始我也覺得是在罵人 聽久就懂他們的意思 : 順道一問 : 河洛話有幾個音啊?有人講八音,有人講七音 : 我記得之前有看過一篇文章講"長短濕X乾"的發音,很有趣 : 不過第四個字我忘記是什麼了~~~XD 聽說傳統鹿港腔還保留閩南八聲調 真的假的 我還真想聽看看消失的第六聲是怎麼發的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.164.155 ※ 編輯: poptkd 來自: 61.223.164.155 (05/25 15:24)

05/25 17:44, , 1F
我也好想聽,真的!誰有錄音檔網址,傳一下~
05/25 17:44, 1F

05/26 01:38, , 2F
我住湖內 不過聽到的都是說siang2...
05/26 01:38, 2F

05/26 09:33, , 3F
我那位同學是住在葉厝甲 那個庄頭一堆姓葉的 我的的確確聽
05/26 09:33, 3F

05/26 09:34, , 4F
到他說的是siang5 我想湖內本身也是有地方差異吧
05/26 09:34, 4F

05/26 17:49, , 5F
我媽剛好是葉厝甲人 也都是說siang2 ANYWAY台中腔不是把
05/26 17:49, 5F

05/26 17:50, , 6F
誰說成甲嘛? ex 你是甲啊?
05/26 17:50, 6F

05/27 11:21, , 7F
這偶就不諸到啦... 不過我同學的的確確是講 siang5
05/27 11:21, 7F

05/27 14:57, , 8F
我爸說他父母來自頂茄萣的葉厝甲 日本時代移民到台南市
05/27 14:57, 8F

05/27 15:01, , 9F
看樓上說湖內也有葉厝甲 不知道是我爸記錯還是湖內以前
05/27 15:01, 9F

05/27 15:02, , 10F
歸在頂茄萣裡? 我的祖母確實姓葉
05/27 15:02, 10F

06/14 23:18, , 11F
鹿港消失的第六聲同一般的第七聲 第七聲則是中降調
06/14 23:18, 11F
文章代碼(AID): #16Lexmsk (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 10 篇):
語音
7
11
語音
2
3
語音
11
14
文章代碼(AID): #16Lexmsk (TW-language)