討論串[語音] "基隆"
共 10 篇文章
內容預覽:
不好意思藉這個久的文來發問一下. 雖然大家討論都是偏重"基"這個字的發音。. 這次去朋友的家拜年. 對方父母總是把ge2 laun2(隆發二聲). 唸成ge2 laun(隆發一聲). 大家都知道基隆的地名由來是跟雞籠有關. 就我所知~口音的差異都是在"基"這個字. 有人唸ㄍㄟ 有人唸ㄍㄨㄟ. 但是中
(還有19個字)
內容預覽:
在台南比較常聽到"頂懸" 也有人說"頂面" 比較不常聽到. 但是"懸頂"和"面頂"倒是我到外地讀書的時候才聽到. 好像都是北部人在用的..... "誰"在台南普遍講 siang2(向) 不過附近有些小村莊會講 siang5(祥). 我在我們學校認識一個住在高雄湖內的同學 他就講 siang5(祥).
(還有87個字)
內容預覽:
我家是基隆人~~~~. 我爸爸這邊有七個兄弟姐妹,一起長大的,有的人講ㄍㄟ,有的人講歸. 我有聽過我奶奶笑罵我姪子是老ㄍㄟ 咧啊(我猜是老母雞的意思). 一個大家庭裡,有人講de ko,有人講sa 文。. 煮有人講 "住", 也有人講"基/記". 稀飯有人講ㄇㄨㄟ/,有人講ㄇㄟ/. 襪子有人講ㄇㄨㄟ
(還有600個字)