Re: [心得] 2022,正二,0050,債券一次性比較
正2有蠻多的論述
以及神人正2哥不厭其煩地拿出數據來證明超額報酬
可能不是學這方面的,理論有些看不懂
不過感覺長期正2就是發財的意思
這裡突然出現一個大膽想法
艱深的理論有些有看沒懂,其實我只想問一件事
應該也是大多散戶唯一關心的事
就是台灣的散戶,所有的錢都只買正2
是不是大家就篤定ㄧ起發財的意思?
如果是,感覺是個看大戶被套牢
散戶個個發財的美好世界
謝謝
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.180.114 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Stock/M.1672579191.A.A13.html
※ 編輯: QQQwe (182.235.180.114 臺灣), 01/01/2023 21:21:37
噓
01/01 21:20,
1年前
, 1F
01/01 21:20, 1F
噓
01/01 21:23,
1年前
, 2F
01/01 21:23, 2F
→
01/01 21:23,
1年前
, 3F
01/01 21:23, 3F
噓
01/01 21:23,
1年前
, 4F
01/01 21:23, 4F
→
01/01 21:23,
1年前
, 5F
01/01 21:23, 5F
推
01/01 21:28,
1年前
, 6F
01/01 21:28, 6F
推
01/01 21:31,
1年前
, 7F
01/01 21:31, 7F
→
01/01 21:32,
1年前
, 8F
01/01 21:32, 8F
推
01/01 21:33,
1年前
, 9F
01/01 21:33, 9F
→
01/01 21:33,
1年前
, 10F
01/01 21:33, 10F
→
01/01 21:33,
1年前
, 11F
01/01 21:33, 11F
推
01/01 21:38,
1年前
, 12F
01/01 21:38, 12F
推
01/01 21:38,
1年前
, 13F
01/01 21:38, 13F
噓
01/01 21:41,
1年前
, 14F
01/01 21:41, 14F
推
01/01 21:46,
1年前
, 15F
01/01 21:46, 15F
推
01/01 21:53,
1年前
, 16F
01/01 21:53, 16F
→
01/01 21:53,
1年前
, 17F
01/01 21:53, 17F
推
01/01 21:53,
1年前
, 18F
01/01 21:53, 18F
→
01/01 21:54,
1年前
, 19F
01/01 21:54, 19F
→
01/01 22:01,
1年前
, 20F
01/01 22:01, 20F
→
01/01 22:02,
1年前
, 21F
01/01 22:02, 21F
噓
01/01 22:14,
1年前
, 22F
01/01 22:14, 22F
推
01/01 22:15,
1年前
, 23F
01/01 22:15, 23F
→
01/01 22:15,
1年前
, 24F
01/01 22:15, 24F
推
01/01 22:17,
1年前
, 25F
01/01 22:17, 25F
→
01/01 22:17,
1年前
, 26F
01/01 22:17, 26F
推
01/01 22:19,
1年前
, 27F
01/01 22:19, 27F
推
01/01 22:20,
1年前
, 28F
01/01 22:20, 28F
→
01/01 22:20,
1年前
, 29F
01/01 22:20, 29F
推
01/01 22:22,
1年前
, 30F
01/01 22:22, 30F
→
01/01 22:33,
1年前
, 31F
01/01 22:33, 31F
→
01/01 22:37,
1年前
, 32F
01/01 22:37, 32F
→
01/01 22:37,
1年前
, 33F
01/01 22:37, 33F
噓
01/01 22:38,
1年前
, 34F
01/01 22:38, 34F
→
01/01 22:42,
1年前
, 35F
01/01 22:42, 35F
→
01/01 22:42,
1年前
, 36F
01/01 22:42, 36F
推
01/01 22:48,
1年前
, 37F
01/01 22:48, 37F
→
01/01 22:48,
1年前
, 38F
01/01 22:48, 38F
推
01/01 22:50,
1年前
, 39F
01/01 22:50, 39F
還有 112 則推文
→
01/02 09:14,
1年前
, 152F
01/02 09:14, 152F
推
01/02 09:15,
1年前
, 153F
01/02 09:15, 153F
→
01/02 10:08,
1年前
, 154F
01/02 10:08, 154F
推
01/02 10:27,
1年前
, 155F
01/02 10:27, 155F
→
01/02 10:28,
1年前
, 156F
01/02 10:28, 156F
→
01/02 10:29,
1年前
, 157F
01/02 10:29, 157F
→
01/02 10:30,
1年前
, 158F
01/02 10:30, 158F
→
01/02 10:31,
1年前
, 159F
01/02 10:31, 159F
推
01/02 10:33,
1年前
, 160F
01/02 10:33, 160F
→
01/02 10:34,
1年前
, 161F
01/02 10:34, 161F
→
01/02 10:34,
1年前
, 162F
01/02 10:34, 162F
→
01/02 10:34,
1年前
, 163F
01/02 10:34, 163F
→
01/02 10:35,
1年前
, 164F
01/02 10:35, 164F
→
01/02 10:35,
1年前
, 165F
01/02 10:35, 165F
→
01/02 10:37,
1年前
, 166F
01/02 10:37, 166F
→
01/02 10:37,
1年前
, 167F
01/02 10:37, 167F
→
01/02 10:37,
1年前
, 168F
01/02 10:37, 168F
→
01/02 10:38,
1年前
, 169F
01/02 10:38, 169F
→
01/02 10:38,
1年前
, 170F
01/02 10:38, 170F
→
01/02 10:39,
1年前
, 171F
01/02 10:39, 171F
推
01/02 11:05,
1年前
, 172F
01/02 11:05, 172F
推
01/02 11:17,
1年前
, 173F
01/02 11:17, 173F
噓
01/02 11:35,
1年前
, 174F
01/02 11:35, 174F
推
01/02 11:52,
1年前
, 175F
01/02 11:52, 175F
→
01/02 11:53,
1年前
, 176F
01/02 11:53, 176F
→
01/02 11:53,
1年前
, 177F
01/02 11:53, 177F
→
01/02 12:44,
1年前
, 178F
01/02 12:44, 178F
推
01/02 12:51,
1年前
, 179F
01/02 12:51, 179F
推
01/02 14:38,
1年前
, 180F
01/02 14:38, 180F
推
01/02 14:42,
1年前
, 181F
01/02 14:42, 181F
推
01/02 15:35,
1年前
, 182F
01/02 15:35, 182F
推
01/02 16:11,
1年前
, 183F
01/02 16:11, 183F
推
01/02 17:28,
1年前
, 184F
01/02 17:28, 184F
→
01/02 17:28,
1年前
, 185F
01/02 17:28, 185F
推
01/02 18:15,
1年前
, 186F
01/02 18:15, 186F
推
01/02 20:48,
1年前
, 187F
01/02 20:48, 187F
噓
01/03 07:47,
1年前
, 188F
01/03 07:47, 188F
→
01/03 07:47,
1年前
, 189F
01/03 07:47, 189F
→
01/03 07:48,
1年前
, 190F
01/03 07:48, 190F
→
01/03 07:48,
1年前
, 191F
01/03 07:48, 191F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):