Re: [請益] 想請問關於sb改編台劇^^
我認為是臺灣的改編和電視劇製作本來就不夠用心
只是求成本低又能達到一定的收視成效
雖然是改編自日本的漫畫,但還是可以在劇情上多用點心
保留原著的精神,但是細節是台灣味的
而不是那種似是而非的就照原漫畫的全部複製又改得七零八落
日本也有改編自南韓電影的戲劇
也有改編自外國的名著和小說,可是你們不覺得拍出來的感覺
就是很日本嗎??!
我覺得那是因為日本人有用心去「改編」
意思就是編劇先生看過原著後
再用他所理解的去編成一部接近日本的劇本
像是如果SB要改編成台劇
第一個是名字的問題,改得那麼奇怪的名字
真的不知道那些工作人員在想什麼...= =
是覺得這樣反而很有笑果嗎...|||
台灣的影劇圈生態跟日本可是差很多的
如果全部照抄,我想那個味道就是一整個怪
臺灣就是沒有個專業的編劇,可以把一個好故事改編
而且經費也是問題吧!!
連拍國片的經費都很難募集了,很多想拍片都要負債
我想偶像劇也是吧,就不知道錢是花在演員身上還是其他方面囉???!
總之,若是悲觀點想,台灣的影劇生態也只能改編成這種程度
要期待能更好很難,除非許多條件的配合
更何況,不論怎樣的片總有人覺得好看也有人覺得難看
只是覺得好看的人比例多的話,才能有收視率啊~~也才能經營下去
或許雖然有許多漫迷們無法接受這種半調子的漫畫改編偶像劇
但更多人覺得好看啊!!
所以才會一直到現在仍不斷有許多的改編漫畫的偶像劇出現!!
哈哈~~我也好囉唆喔!!
如果覺得和SB沒啥相關也請刪~~~ ^^
再補充~~本人也不樂見SB改成台劇
尤其目前找的演員我都覺得還好....= =;
不覺得這個題材拍成像之前那些如美味關係(算不錯了),惡作劇之吻等等的
那種形式會好,一定有很多地方會失望 >O<
不過如果還是拍了也播了,我還是會看看到底拍成怎樣...
要是很爛,就猛批~~~雖然很無奈...(哎~~)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.134.135
→
10/20 12:29, , 1F
10/20 12:29, 1F
→
10/20 12:30, , 2F
10/20 12:30, 2F
推
10/20 13:23, , 3F
10/20 13:23, 3F
→
10/20 13:23, , 4F
10/20 13:23, 4F
→
10/21 12:55, , 5F
10/21 12:55, 5F
→
10/21 18:17, , 6F
10/21 18:17, 6F
→
10/21 18:18, , 7F
10/21 18:18, 7F
→
10/21 18:18, , 8F
10/21 18:18, 8F
推
10/23 13:24, , 9F
10/23 13:24, 9F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 18 篇):