Re: [請益] 想請問關於sb改編台劇^^

看板SkipBeat作者 (音泉)時間15年前 (2008/10/20 13:42), 編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 最新討論串6/18 (看更多)
只引述部分原文: 「 老師聽了覺得有趣卻又有些訝異︰ 「像流星花園、花樣少年少女、惡作劇等, 好幾齣改編日本漫畫的台劇, 你看都還紅到東南亞、紅回日本甚至韓國, 捧紅F4、賀軍翔、吳尊好幾個明星, 看起來這些亞洲市場與觀眾都能接受、喜愛台灣這些改編偶像劇, 怎麼反而你(指我)做為台灣的漫畫迷,會反對這樣的改編? 」」 基本上光看這裡就有點問題 其實不要說別的 反問一下貴校老師,小說改編成電影的成效如何? 漫畫改編成動畫 失敗的例子就有好幾個 小說改編成電影,貴校教師(?)的年代... 我只聽過飄改拍成亂世嘉人 我自己是沒看過,但我家超愛外國影集的母親也搖頭,認為書比較好看 近代的話...比較有名的是哈利波特 至於評價怎樣我想大家應該都心裡有數orz 明星是明星 但符合角色的演員和明星是兩回事 說穿了就是你長得帥但不代表你一定符合角色的形象 (舉個極端的例子:請山下智久去詮釋HERO裡面的久利生公平) 如果今天只要靠臉皮就能演戲 那麼演藝界也不會有所謂的選角 我相信即便在日本演藝界中,真正會演戲的人少之又少 更多的是演了某個角色之後就被定型,想尋求突破卻徒勞無功 就連演交響情人夢的上野樹里也在嘗試轉型(Last Friends,這個轉的據說還不錯) 但更多是想轉都沒辦法轉 比如仲間由紀惠.......orz 她演了不少戲,但大家對她最深刻的印象還是極道鮮師... 因此要符合skip beat的選角十分困難 就像大家說的,今天能找誰來演恭子和蓮? 這兩個天生就是奇葩,個性和特質在一般人身上就很難找到了 所以這是選角困難的原因之一 第二個...現實與漫畫的距離.... 很多人說書和漫畫不能比 畢竟小說是用文字,每個人的想像不同 但是,即便漫畫有鮮明的人與圖 因為格數有限 所以都只畫出幾個關鍵的鏡頭和精簡的對話 當聲音和圖畫呈現出來時 多少還是和每個人的想像有差.... 有點離題 在這邊說這種東西對其他漫畫家也許不太公平(?) 因為每個人畫風不同 交響情人夢之所以日劇拍得比原著好 最主要是原著的老師沒有把人物那麼美型化 所以看日劇當然會很輕鬆....當然我們不能否認導演是個很重要的關鍵orz 硬要說其實和第一個沒差多少 不過第一個我針對的是漫畫裡面人物的個性與特質 第二個是注重外表(或者說是場景) 不要說其他的... 哪個公司能搞得像老師那樣 社長每出場一次就來個超級大變身 其中還有肚皮舞(?)....皇帝裝扮(?)....阿拉伯風的宮殿(???) 外加化裝舞會... 動畫第二集社長的出場就已經被版友批不夠華麗了 你能想像改編成台劇會精簡成什麼樣嗎? 到後來華麗的出場只會被演成小丑而已 個人拙見,若有不對的地方就請高手指教了 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.87.134

10/20 14:06, , 1F
情形大多是跟sb畫的一樣~台灣跟日本的藝能界是不同的世界啊
10/20 14:06, 1F

10/20 14:06, , 2F
推錯~~bbb
10/20 14:06, 2F

10/20 21:42, , 3F
同意原PO..SB說要翻拍~我第一個想到就是社長會小丑
10/20 21:42, 3F

10/26 15:32, , 4F
小丑+1.......................................(大哭)
10/26 15:32, 4F

11/18 19:22, , 5F
其實不覺得交響日劇有拍得比原著好,覺得野田的詮釋
11/18 19:22, 5F

11/18 19:22, , 6F
有落差,上野把她演的太甜太撒嬌的感覺
11/18 19:22, 6F
文章代碼(AID): #18_1f20D (SkipBeat)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 6 之 18 篇):
文章代碼(AID): #18_1f20D (SkipBeat)