Re: [心得] 衛小游 我家冬官 (有一點劇情)
(前文恕刪)
我已經講了很多次。我不認為衛小游「抄襲」于晴。
我的文章中,也沒有說「我覺得衛小游抄襲于晴。」
大家攻擊的點,主要是:
1. 莎士比亞的例子。
我非常喜歡莎士比亞的作品。先不論這些作品到底是一人或集體創作,
這些作品明目張膽參考前人作品,是事實。
但是對我來說,我不會因為說莎士比亞「抄襲」Holinshed,也不因此討厭他。
因為…他搬前人的故事,東剪西湊成另一個故事,產生了許多好劇本。
我將衛小游比作莎士比亞,正是因為覺得他也搬了很多設定、老梗到他的書中,
再自成自己的故事。對我來說這不算是「抄襲」。
就我的認知,文學界應該沒有人會說莎士比亞「抄襲」。
我也不認為莎士比亞抄襲。
那我,我把衛小游比做莎士比亞,為什麼會變成我說衛小游抄襲?
2. 正所謂「抄襲沒什麼,看你敢不敢。」
文章要看上下文。我引用這一句話,並不等同於「我覺得衛小游抄襲于晴。」
比方說,我今天寫了一篇心得文,題目為「論A君與B君之情感。」
然後文章開頭引用了一句,「問世間情為何物,直教人生死相許。」
於是讀者完全不顧全文面貌,
馬上就得到一個結論: 「aora說A君與B君愛得要死。」
這是不是有點斷章取義?
再來看我的原文。我說「正所謂『抄襲沒什麼,看你敢不敢』。」
我引用的這句話,算是PTT的俗諺。
當有人指控說,欸欸,某C君的作品跟D君好像喔。就有人會回應這句話。
我認為回應這句話的人,其意應為:現在幾乎都嘛一大抄了,有什麼好大驚小怪。
或是: 反正現在抄不抄襲難以論定,存乎一心,
我們在這兒爭也沒用,真相只能看作者到底敢不敢了。
所以,我引用此語,其意為,我覺得衛小游的作品,讀完後會讓我覺得他有抄襲之嫌。
所以我大嘆一聲,「抄襲沒什麼,看你敢不敢。」,
然後開始分析就我個人而言,他抄襲于晴的「嫌疑」在哪裡。
(諸君請不要忘記。這是一個問句,一個文章的引子,
結論如何,在還沒有把文章看下去之前,怎麼會變成「aora覺得衛小游抄襲」哩?)
3. 版眾覺得完全不像的三個例子。
之前已說過。我真心誠意的,覺得很像。而版眾也真心誠意的,覺得不像。
當然版眾認為是我的文學品味大有問題。我也承認,我言情小說讀得很少。
現在也真心了解,依大多數版眾的看法,你們認為不像。
但我昨天下午,放下書後,覺得很像的心情,是真實的。
就算我再劣再拙,我抒發的都是真實的心得。
原文既是我的心得文。難道我不能在我的心得文中說我的心得嗎?
如果心得文都要去blog、個版上發表,那為什麼版上還會有其他那麼多心得文?
心得有好有壞。看完書總有高興或不高興,難道版上只准讚美?
4. 接下來我開始分析我為何覺得很像。
我說明了文筆及人物設定。
我覺得文筆不像,但人物的語氣,人物的設定,是像的。
請注意,我說「像」,沒有說「抄襲」。
因為就我對抄襲此語的定義,
在原文中也已補述,是學術上引用他人意見而未註明出處之義。
之前我引用到的俗語,『抄襲沒什麼,看你敢不敢。』
這句話中的抄襲,必須配合這句話全文來看。
此語通常在八卦版出現時的意涵。上文已述,故略。
5. 我的結語:「我真的希望他不要、不要、再跟著于晴的鍵盤走了。」
這句話,跟著某人的鍵盤走,到底是什麼意思。
然是一句暗喻。其意需還原到上下文中。
我的文章脈絡為:
aora看完衛小游「我家冬官」一書中,覺得衛的作法,
很像莎士比亞總是把別人的橋段搬來自己用。
aora覺得衛有抄襲之嫌。舉了三個例子。
aora說,他覺得衛之所以很像于,是因為人物設定很像。
而這些很像的設定,讓aora在讀衛的作品時,少了一份感動。
aora以自身經驗推敲,覺得衛或許是因為受限於這些搬來的人物設定,
所以無法更好。
文末,aora肯定衛小游身為言情小說作家的努力。
但覺得,若他想要更上層樓,建議他不要再使用跟于晴很像的人物設定了。
那,蓋棺論定,aora的結論是不是說: 「沒錯,我覺得衛抄襲于?」
上面那段文章摘要,怎會直接接到這個莫須有的結論哩?
我再說一次: 我不認為衛小游抄襲于晴。
我的文章想探討的是: 衛小游為什麼會有抄襲于晴之嫌哩?
為什麼我會在讀他的文章時,一直有「好像」、「好像」的感覺。
分析完之後,我認為,他的文筆本質不像,但設定是像的。
所以,「跟著于晴的鍵盤走」的這個暗喻,
比喻的正是前段討論的「設定像」這個問題。
最末那個樹蔭跟自己種樹的比喻,則是說:
老梗垂手可得,人人愛用。就像樹蔭清涼,人人停憩。
而衛若有心成為獨當一面的作家,則需種出他自己的梗來。
5. 我很歡迎大家討論。
但是,說「aora說衛小游抄襲于晴。」絕對是莫須有的斷章取義。
懇請大家不要看到文章中有出現「抄襲」兩字就驟下結論,
aora說的是,「衛小游的人物設定跟于晴很像。」
至於,人物設定很像到底是不是抄襲?
版眾皆云,在言情小說的範疇裡,不是。
我自己也說,人物設定很像,不是我心中認定的抄襲。
我只是覺得人物設定很像,讓衛的發展受到限制。
總之,我沒有說衛小游抄襲。
如果版眾有所誤解的,請你們仔細看一下文章的脈絡。
雖然我的原文令你們誤解了,
我已重申多次「我沒有說衛小游抄襲于晴」,希望能釐清眾人之惑。
請不要曲解我的意思。
歡迎批評指教,但請不要攻擊我沒有說過的論點。
--
塵世浮沉近千秋 獨少一年九九九
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.191.79
※ 編輯: aora 來自: 140.112.191.79 (05/12 16:17)
→
05/12 16:17, , 1F
05/12 16:17, 1F
→
05/12 16:18, , 2F
05/12 16:18, 2F
→
05/12 16:18, , 3F
05/12 16:18, 3F
→
05/12 16:20, , 4F
05/12 16:20, 4F
→
05/12 16:20, , 5F
05/12 16:20, 5F
→
05/12 16:20, , 6F
05/12 16:20, 6F
→
05/12 16:21, , 7F
05/12 16:21, 7F
推
05/12 16:22, , 8F
05/12 16:22, 8F
→
05/12 16:22, , 9F
05/12 16:22, 9F
→
05/12 16:22, , 10F
05/12 16:22, 10F
→
05/12 16:22, , 11F
05/12 16:22, 11F
→
05/12 16:22, , 12F
05/12 16:22, 12F
→
05/12 16:23, , 13F
05/12 16:23, 13F
→
05/12 16:23, , 14F
05/12 16:23, 14F
→
05/12 16:24, , 15F
05/12 16:24, 15F
→
05/12 16:24, , 16F
05/12 16:24, 16F
→
05/12 16:24, , 17F
05/12 16:24, 17F
→
05/12 16:24, , 18F
05/12 16:24, 18F
→
05/12 16:25, , 19F
05/12 16:25, 19F
→
05/12 16:25, , 20F
05/12 16:25, 20F
→
05/12 16:26, , 21F
05/12 16:26, 21F
→
05/12 16:26, , 22F
05/12 16:26, 22F
→
05/12 16:26, , 23F
05/12 16:26, 23F
→
05/12 16:26, , 24F
05/12 16:26, 24F
→
05/12 16:26, , 25F
05/12 16:26, 25F
→
05/12 16:26, , 26F
05/12 16:26, 26F
→
05/12 16:26, , 27F
05/12 16:26, 27F
→
05/12 16:27, , 28F
05/12 16:27, 28F
→
05/12 16:27, , 29F
05/12 16:27, 29F
→
05/12 16:27, , 30F
05/12 16:27, 30F
→
05/12 16:27, , 31F
05/12 16:27, 31F
→
05/12 16:28, , 32F
05/12 16:28, 32F
→
05/12 16:29, , 33F
05/12 16:29, 33F
→
05/12 16:29, , 34F
05/12 16:29, 34F
→
05/12 16:30, , 35F
05/12 16:30, 35F
→
05/12 16:31, , 36F
05/12 16:31, 36F
推
05/12 16:32, , 37F
05/12 16:32, 37F
→
05/12 16:32, , 38F
05/12 16:32, 38F
→
05/12 16:33, , 39F
05/12 16:33, 39F
還有 112 則推文
→
05/12 20:19, , 152F
05/12 20:19, 152F
→
05/12 20:20, , 153F
05/12 20:20, 153F
→
05/12 20:20, , 154F
05/12 20:20, 154F
→
05/12 20:21, , 155F
05/12 20:21, 155F
→
05/12 20:23, , 156F
05/12 20:23, 156F
噓
05/12 20:27, , 157F
05/12 20:27, 157F
→
05/12 20:28, , 158F
05/12 20:28, 158F
→
05/12 20:36, , 159F
05/12 20:36, 159F
→
05/12 20:37, , 160F
05/12 20:37, 160F
→
05/12 20:38, , 161F
05/12 20:38, 161F
→
05/12 20:38, , 162F
05/12 20:38, 162F
→
05/12 20:39, , 163F
05/12 20:39, 163F
噓
05/12 20:56, , 164F
05/12 20:56, 164F
→
05/12 20:57, , 165F
05/12 20:57, 165F
→
05/12 20:57, , 166F
05/12 20:57, 166F
→
05/12 21:11, , 167F
05/12 21:11, 167F
→
05/12 21:43, , 168F
05/12 21:43, 168F
噓
05/12 21:59, , 169F
05/12 21:59, 169F
噓
05/12 22:45, , 170F
05/12 22:45, 170F
→
05/12 22:57, , 171F
05/12 22:57, 171F
→
05/12 22:58, , 172F
05/12 22:58, 172F
→
05/12 22:58, , 173F
05/12 22:58, 173F
→
05/12 22:59, , 174F
05/12 22:59, 174F
→
05/12 22:59, , 175F
05/12 22:59, 175F
→
05/12 22:59, , 176F
05/12 22:59, 176F
→
05/12 23:00, , 177F
05/12 23:00, 177F
→
05/12 23:00, , 178F
05/12 23:00, 178F
→
05/12 23:01, , 179F
05/12 23:01, 179F
→
05/12 23:01, , 180F
05/12 23:01, 180F
→
05/12 23:02, , 181F
05/12 23:02, 181F
→
05/12 23:03, , 182F
05/12 23:03, 182F
→
05/12 23:04, , 183F
05/12 23:04, 183F
→
05/12 23:05, , 184F
05/12 23:05, 184F
→
05/12 23:06, , 185F
05/12 23:06, 185F
→
05/12 23:11, , 186F
05/12 23:11, 186F
噓
05/12 23:20, , 187F
05/12 23:20, 187F
→
05/12 23:22, , 188F
05/12 23:22, 188F
→
05/12 23:22, , 189F
05/12 23:22, 189F
→
05/12 23:29, , 190F
05/12 23:29, 190F
→
05/12 23:30, , 191F
05/12 23:30, 191F
討論串 (同標題文章)