Re: [心得]
※ 引述《QwhatQ (me)》之銘言:
: 接下來要討論的事情有點嚴肅
: 板上大多數人應該都看過滾書
: 不管滾書內容正不正常、詭不詭異、有多好笑或多殘暴
: 滾書就是滾書
: 請原諒我直接地說
: 即便它今天披上了言情的封面,它還是色情書刊
: 這也是以女性為主體的書籍,一個很弔詭的現象
: 無論是小說或漫畫,不管內容多煽腥色,頂多只會在外面加個18禁的小貼紙
: 然後還是大打浪漫愛情的招牌販售或出租
: 我並非要說滾書不能看、不該看,我也會看
: 而是在言情的包裝下,讀者(包括各位)到底清不清楚自己閱讀的是色情書刊?
: 還是大家要說:「不,我重視的是愛情,不是色情」
: 我也不否認有,但是我想應該不是多數
: 有描寫上床的小說那麼多,何必一定要找滾書?
: 當然是有不一樣的感受和需求
: 可是在現在的狀況下
: 滾書也打著浪漫戀愛旗幟
: 除了各位心態已經成熟的大人之外,還不夠歷練的青少女呢?
: 她能不能分辨滾書內容、感情觀、甚至技巧心態正不正確?
: 太多東西想講
: 內容有些凌亂
: 我想講的是,18禁就是18禁
: 我認為這樣的書籍內容,不適合在沒有年齡限制的言小版上發表
: 當各位在板上發表滾書內光怪陸離的性愛行徑時
: 其實還有很多未成年人正在閱讀各位的文章
: 雖然版規沒有限制
: 可是我還是那類內容不恰當,也不好笑
不知道到底是 何種原因導致的失敗
本人今年23歲,開始正式從課堂上學習性教育的年紀是 -- 小六
印象中當時好像就滿猛的,有拿模型跟保險套出來教如何使用
當時會叫男生離開,老師會說女性生理構造和如何懷孕
雖然有上但個人還是天真很久......
(離題一下)
有一回看漫畫時,畫到女主因為有特殊力量,所以想對她來強的
就下藥,後來及時被人救出來.....
其中的對白....讓我看了好久還不明白,等我明白時,我發現原來我不天真了 orz
女主被救出時,還不知道發生什麼事,
旁人就說:他們對妳下藥了,如果妳不信,可以摸摸妳的內褲是濕的
看到這裡,真的讓我想了很久,想不出為什麼會是濕的
最後結論是:被下春藥後,會讓人尿失禁...... orz......
(當然很後久後我才知道不是......XD)
性教育這門課 國中也有上,高中也有上,大學軍訓課還是必上的
但是為什麼為上,卻還那麼多人不懂潔身自愛呢?
我想只能說 因為上課實在上的太正經了
不是說正經不好,而是太正經反而變得不近人情了
做愛這種事,個人覺得本來就應該是因為發乎於”情”
但課堂上的一切,皆以”生殖”為出發點
我們知道精子卵子,知道二者結合會分裂最後成一個小孩
但是我們不知道的是,當喜歡的人接近自己會心跳加速
明明舌頭碰在一起是噁心的事,但如果是喜歡的人這麼做卻會頭昏目眩
更不用說,在情緒澎湃下,二人的結合那種感動
這些東西是課堂上不會教的,所以也只能向外發展
從書中了解這些東西,是一種方法,可惜出版社審稿時多以利益優先
個人不覺得書中有18禁的東西有何不妥(那是一種情感的宣洩)
可是作者不用寫得太超過,另外讀者自己也要有那個智慧去辨別,而不是一昧接受
雖然個人曾因這些太超過的18禁內容受過心靈傷痛 ~>0<~
但不可諱言也因為這些書學了很多常識和保護自己及更懂愛惜自己
結論:最重要的是要自己去辨識何為真實何為虛幻
(因為原來的結論,覺得自己寫得有點太超過了,所以修掉了)
題外話,現在的言小至少外面還會貼張18禁貼紙或是寫警語
但是我也有看過合法卻是超過18禁的書
九把刀的 殺手第四部,這本書已經不能用18禁形容了,
說它是25禁恐怕還不太夠哩!
但是呢~ 這本書我是從圖書館借到的,而且完全無警語
當我滿心期待它是一部有趣的殺手幻想故事時.....
我錯了,還心靈受傷很嚴重,它是說一個可憐又可悲的女孩
如何被這世界吃掉心靈,還有很重又很噁心的內容穿插
一想到這樣的書,被任何一個心智不成熟的孩子借到,就覺得可怕
像我這種多年老將都不能忍受,何況那些不知險惡孩子~
(離題太遠~ 就這樣了~ XD)
--
為這,我已在佛前求了五百年
求佛讓我們結一段塵緣......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.5.138
※ 編輯: lattenight 來自: 118.171.5.138 (09/09 00:12)
→
09/09 00:14, , 1F
09/09 00:14, 1F
→
09/09 00:15, , 2F
09/09 00:15, 2F
推
09/09 00:16, , 3F
09/09 00:16, 3F
→
09/09 00:37, , 4F
09/09 00:37, 4F
※ 編輯: lattenight 來自: 118.171.5.138 (09/09 00:44)
→
09/09 00:50, , 5F
09/09 00:50, 5F
→
09/09 00:50, , 6F
09/09 00:50, 6F
→
09/09 01:03, , 7F
09/09 01:03, 7F
推
09/09 01:04, , 8F
09/09 01:04, 8F
→
09/09 01:05, , 9F
09/09 01:05, 9F
→
09/09 01:07, , 10F
09/09 01:07, 10F
→
09/09 01:09, , 11F
09/09 01:09, 11F
推
09/09 08:29, , 12F
09/09 08:29, 12F
推
09/09 09:00, , 13F
09/09 09:00, 13F
推
09/09 09:46, , 14F
09/09 09:46, 14F
推
09/09 15:50, , 15F
09/09 15:50, 15F
→
09/09 15:51, , 16F
09/09 15:51, 16F
→
09/09 15:52, , 17F
09/09 15:52, 17F
推
09/09 17:30, , 18F
09/09 17:30, 18F
推
09/09 21:50, , 19F
09/09 21:50, 19F
推
09/11 00:38, , 20F
09/11 00:38, 20F
→
09/11 00:39, , 21F
09/11 00:39, 21F
→
09/11 00:40, , 22F
09/11 00:40, 22F
推
09/12 01:18, , 23F
09/12 01:18, 23F
→
09/19 10:17, , 24F
09/19 10:17, 24F
→
04/25 11:22, , 25F
04/25 11:22, 25F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
16
85
完整討論串 (本文為第 2 之 15 篇):
心得
16
85
心得
10
25
心得
0
3
心得
4
9
心得
0
3
心得
3
15
心得
16
37
心得
3
20
心得
2
4
心得
7
20