Re: [新聞] 你看得懂嗎?台鐵「Museumguan」站譯名掀熱議

看板Railway作者 (艾利克)時間2年前 (2021/11/09 12:04), 編輯推噓2(205)
留言7則, 4人參與, 2年前最新討論串4/5 (看更多)
好奇問 早期我在台鐵常看到使用ordinary train 即便現在查交通部詞彙也還是有這個用法 為何後來不流行這個用法了? 有些區間車營運長度已經很不local了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.107.146 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1636430694.A.B60.html

11/09 12:25, 2年前 , 1F
因為是不同等級列車
11/09 12:25, 1F

11/09 12:26, 2年前 , 2F
前者是去年才退出常態運用的普快車
11/09 12:26, 2F

11/09 12:38, 2年前 , 3F
用Ordinary Express還可以復古一下
11/09 12:38, 3F

11/09 15:08, 2年前 , 4F
營運長度不local,但乘客還是一樣只會在local搭,有中
11/09 15:08, 4F

11/09 15:08, 2年前 , 5F
長途需求當然搭快車
11/09 15:08, 5F

11/09 19:27, 2年前 , 6F
local fast呢?只會在local搭嗎?
11/09 19:27, 6F

11/09 19:30, 2年前 , 7F
更正是fast local
11/09 19:30, 7F
文章代碼(AID): #1XYVDcjW (Railway)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1XYVDcjW (Railway)