[閒聊] FF7RB 濱口解釋讓玩家清除魔晄氣體的理由
來自SE自家網站的一部分訪談
http://sqex.link/54f4
Suck it up, SOLDIER!
吸起來,神羅戰士!
克勞德和賽菲羅斯在前往魔晄爐的途中穿越了一座廢棄的神羅設施。除了怪物,
他們還必須處理有毒魔晄氣體等其他危險。為了解鎖電梯,克勞德必須清除毒氣
,讓該區域可以安全通行。
濱口表示:「我們在遊戲中設置空氣清淨裝置等互動障礙或機制是有理由的。」
「有時是為了給玩家一個謎題或挑戰,這有別於平時的玩法,並幫助玩家換一種
方式思考。」
「然而,以空氣清淨裝置來說,是想更進一步讓玩家親身體驗這個世界。讓他們
以一種互動的方式,去了解遊戲的其他背景設定。」
https://i.imgur.com/YInOtPj.jpeg
在這一小段裡,克勞德推動了一台可以吸入氣體的大型機器,這是為了向玩家傳
達重要訊息而添加的內容。
濱口:「回憶章節的這一部分透露了魔晄對人體的危害以及神羅公司的本性。舉例
來說,在魔晄爐廢棄之前,員工必須使用這類安全裝置將氣體濃度降低到可以安全
工作的程度。」
「透過讓玩家自己去吸取氣體,可以直接展現魔晄是什麼樣的物質,以及神羅是什
麼樣的公司。比起用直接說明的方式,更能讓玩家深入這個世界,因為他們可以親
身接觸並體驗。」
這只是短短的一段,但即使是使用清淨裝置這樣一個簡單的機制,也需要團隊付出
巨大的努力。濱口表示:
「為了讓吸氣的操作帶來滿足感,我們其實下了很多工夫。我們在視覺效果、音效
、震動強度等方面進行了大量不同的測試。這是經過了大量的打磨才達成的。」
「事實上,這邊最一開始的氣體配置量要比最後的版本還多上不少。在大部份的開
發期間裡,地上是有六個點需要清除。後來,在距離最終版還有兩周左右的時候,
我看了看,覺得『如果玩家要清理這麼多,可能會有煩躁感』,於是我就把它減少
到了三個!」
最初看到的推特來源
https://twitter.com/aitaikimochi/status/1780284091554029736
底下很多人對這個說法並不買單
"That vacuum section really sucked!" (雙關笑話故不翻譯)
我很好奇他會怎麼解釋為何決定讓凱特西丟一個小時的箱子...
"我們想讓玩家可以真正感受到..."
不,住手...
如果他們想弄有趣點,應該讓克勞德接觸氣體時慢慢扣血就好
老實說我根本沒有感受到任何的滿足感,只覺得這就是為了拖台錢而做的拖台錢
設計
嗯...也許他們需要重新評估,為什麼吸除魔晄氣體可以帶來滿足感
比較正面的看法
我的意思是...你也只需要做兩次。一開始體驗版的這部分其實讓我有點擔憂,因為
我很怕後面會一路要你這樣做。但其實就只有這一段必須這樣處理。
--
那個...你各位有感受到這個設計的真正意涵嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.233.86 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1713325806.A.020.html
推
04/17 11:53,
1周前
, 1F
04/17 11:53, 1F
→
04/17 11:54,
1周前
, 2F
04/17 11:54, 2F
→
04/17 11:55,
1周前
, 3F
04/17 11:55, 3F
→
04/17 11:57,
1周前
, 4F
04/17 11:57, 4F
→
04/17 11:57,
1周前
, 5F
04/17 11:57, 5F
噓
04/17 11:58,
1周前
, 6F
04/17 11:58, 6F
推
04/17 11:59,
1周前
, 7F
04/17 11:59, 7F
→
04/17 11:59,
1周前
, 8F
04/17 11:59, 8F
→
04/17 11:59,
1周前
, 9F
04/17 11:59, 9F
→
04/17 11:59,
1周前
, 10F
04/17 11:59, 10F
推
04/17 12:00,
1周前
, 11F
04/17 12:00, 11F
→
04/17 12:01,
1周前
, 12F
04/17 12:01, 12F
推
04/17 12:03,
1周前
, 13F
04/17 12:03, 13F
推
04/17 12:03,
1周前
, 14F
04/17 12:03, 14F
→
04/17 12:04,
1周前
, 15F
04/17 12:04, 15F
→
04/17 12:04,
1周前
, 16F
04/17 12:04, 16F
→
04/17 12:04,
1周前
, 17F
04/17 12:04, 17F
→
04/17 12:05,
1周前
, 18F
04/17 12:05, 18F
推
04/17 12:05,
1周前
, 19F
04/17 12:05, 19F
→
04/17 12:06,
1周前
, 20F
04/17 12:06, 20F
→
04/17 12:06,
1周前
, 21F
04/17 12:06, 21F
→
04/17 12:06,
1周前
, 22F
04/17 12:06, 22F
→
04/17 12:07,
1周前
, 23F
04/17 12:07, 23F
推
04/17 12:07,
1周前
, 24F
04/17 12:07, 24F
→
04/17 12:10,
1周前
, 25F
04/17 12:10, 25F
→
04/17 12:12,
1周前
, 26F
04/17 12:12, 26F
→
04/17 12:12,
1周前
, 27F
04/17 12:12, 27F
推
04/17 12:14,
1周前
, 28F
04/17 12:14, 28F
推
04/17 12:14,
1周前
, 29F
04/17 12:14, 29F
噓
04/17 12:17,
1周前
, 30F
04/17 12:17, 30F
推
04/17 12:17,
1周前
, 31F
04/17 12:17, 31F
推
04/17 12:17,
1周前
, 32F
04/17 12:17, 32F
→
04/17 12:17,
1周前
, 33F
04/17 12:17, 33F
→
04/17 12:17,
1周前
, 34F
04/17 12:17, 34F
推
04/17 12:19,
1周前
, 35F
04/17 12:19, 35F
→
04/17 12:20,
1周前
, 36F
04/17 12:20, 36F
→
04/17 12:20,
1周前
, 37F
04/17 12:20, 37F
推
04/17 12:21,
1周前
, 38F
04/17 12:21, 38F
→
04/17 12:21,
1周前
, 39F
04/17 12:21, 39F
還有 106 則推文
→
04/17 18:45,
1周前
, 146F
04/17 18:45, 146F
→
04/17 21:22,
1周前
, 147F
04/17 21:22, 147F
→
04/17 21:22,
1周前
, 148F
04/17 21:22, 148F
推
04/17 21:29,
1周前
, 149F
04/17 21:29, 149F
→
04/17 21:32,
1周前
, 150F
04/17 21:32, 150F
推
04/17 21:50,
1周前
, 151F
04/17 21:50, 151F
推
04/17 22:06,
1周前
, 152F
04/17 22:06, 152F
推
04/17 22:06,
1周前
, 153F
04/17 22:06, 153F
推
04/17 22:48,
1周前
, 154F
04/17 22:48, 154F
→
04/17 22:48,
1周前
, 155F
04/17 22:48, 155F
推
04/17 22:59,
1周前
, 156F
04/17 22:59, 156F
推
04/17 23:11,
1周前
, 157F
04/17 23:11, 157F
→
04/17 23:11,
1周前
, 158F
04/17 23:11, 158F
→
04/17 23:21,
1周前
, 159F
04/17 23:21, 159F
→
04/17 23:21,
1周前
, 160F
04/17 23:21, 160F
→
04/17 23:22,
1周前
, 161F
04/17 23:22, 161F
→
04/17 23:23,
1周前
, 162F
04/17 23:23, 162F
→
04/17 23:23,
1周前
, 163F
04/17 23:23, 163F
→
04/17 23:23,
1周前
, 164F
04/17 23:23, 164F
→
04/17 23:24,
1周前
, 165F
04/17 23:24, 165F
→
04/17 23:24,
1周前
, 166F
04/17 23:24, 166F
→
04/17 23:25,
1周前
, 167F
04/17 23:25, 167F
推
04/18 00:05,
1周前
, 168F
04/18 00:05, 168F
→
04/18 00:06,
1周前
, 169F
04/18 00:06, 169F
→
04/18 00:07,
1周前
, 170F
04/18 00:07, 170F
→
04/18 00:07,
1周前
, 171F
04/18 00:07, 171F
→
04/18 01:45,
1周前
, 172F
04/18 01:45, 172F
→
04/18 01:45,
1周前
, 173F
04/18 01:45, 173F
噓
04/18 10:44,
1周前
, 174F
04/18 10:44, 174F
推
04/18 10:50,
1周前
, 175F
04/18 10:50, 175F
→
04/18 10:50,
1周前
, 176F
04/18 10:50, 176F
推
04/18 11:07,
1周前
, 177F
04/18 11:07, 177F
推
04/18 11:24,
1周前
, 178F
04/18 11:24, 178F
→
04/18 11:24,
1周前
, 179F
04/18 11:24, 179F
→
04/18 11:24,
1周前
, 180F
04/18 11:24, 180F
→
04/18 11:24,
1周前
, 181F
04/18 11:24, 181F
推
04/18 11:36,
1周前
, 182F
04/18 11:36, 182F
→
04/18 11:36,
1周前
, 183F
04/18 11:36, 183F
推
04/18 15:10,
1周前
, 184F
04/18 15:10, 184F
→
04/18 15:10,
1周前
, 185F
04/18 15:10, 185F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):