Re: [閒聊] FF7RB 濱口解釋讓玩家清除魔晄氣體的理由
看到這個我就氣
個人認為FF7的負評很大原因來自於這些無趣又重複性高的小任務
偶爾放一下就算了 可能可以讓玩家稍微能有代入感
例如若在某個很重要的劇情 透過力回饋手把功能讓人體驗角色感受
但如果太氾濫
就是無趣 無聊 乏味
最讓人覺得詬病的就是那些在大地圖上的重複任務
每一章節一直出現 然後查德利一直出來 真的有夠無聊
我從一開始認真解任務 到後來乏味到幾乎玩不下去
FF7RE並不會給我這種感覺 雖然可能跟回憶濾鏡多少有關連
但我真的覺得FF7RB要好好改善重複任務無聊這個問題
※ 引述《asd1 (DoAs最高)》之銘言:
: 來自SE自家網站的一部分訪談
: http://sqex.link/54f4
: Suck it up, SOLDIER!
: 吸起來,神羅戰士!
: 克勞德和賽菲羅斯在前往魔晄爐的途中穿越了一座廢棄的神羅設施。除了怪物,
: 他們還必須處理有毒魔晄氣體等其他危險。為了解鎖電梯,克勞德必須清除毒氣
: ,讓該區域可以安全通行。
: 濱口表示:「我們在遊戲中設置空氣清淨裝置等互動障礙或機制是有理由的。」
: 「有時是為了給玩家一個謎題或挑戰,這有別於平時的玩法,並幫助玩家換一種
: 方式思考。」
: 「然而,以空氣清淨裝置來說,是想更進一步讓玩家親身體驗這個世界。讓他們
: 以一種互動的方式,去了解遊戲的其他背景設定。」
: https://i.imgur.com/YInOtPj.jpeg
: 在這一小段裡,克勞德推動了一台可以吸入氣體的大型機器,這是為了向玩家傳
: 達重要訊息而添加的內容。
: 濱口:「回憶章節的這一部分透露了魔晄對人體的危害以及神羅公司的本性。舉例
: 來說,在魔晄爐廢棄之前,員工必須使用這類安全裝置將氣體濃度降低到可以安全
: 工作的程度。」
: 「透過讓玩家自己去吸取氣體,可以直接展現魔晄是什麼樣的物質,以及神羅是什
: 麼樣的公司。比起用直接說明的方式,更能讓玩家深入這個世界,因為他們可以親
: 身接觸並體驗。」
: 這只是短短的一段,但即使是使用清淨裝置這樣一個簡單的機制,也需要團隊付出
: 巨大的努力。濱口表示:
: 「為了讓吸氣的操作帶來滿足感,我們其實下了很多工夫。我們在視覺效果、音效
: 、震動強度等方面進行了大量不同的測試。這是經過了大量的打磨才達成的。」
: 「事實上,這邊最一開始的氣體配置量要比最後的版本還多上不少。在大部份的開
: 發期間裡,地上是有六個點需要清除。後來,在距離最終版還有兩周左右的時候,
: 我看了看,覺得『如果玩家要清理這麼多,可能會有煩躁感』,於是我就把它減少
: 到了三個!」
: 最初看到的推特來源
: https://twitter.com/aitaikimochi/status/1780284091554029736
: 底下很多人對這個說法並不買單
: "That vacuum section really sucked!" (雙關笑話故不翻譯)
: 我很好奇他會怎麼解釋為何決定讓凱特西丟一個小時的箱子...
: "我們想讓玩家可以真正感受到..."
: 不,住手...
: 如果他們想弄有趣點,應該讓克勞德接觸氣體時慢慢扣血就好
: 老實說我根本沒有感受到任何的滿足感,只覺得這就是為了拖台錢而做的拖台錢
: 設計
: 嗯...也許他們需要重新評估,為什麼吸除魔晄氣體可以帶來滿足感
: 比較正面的看法
: 我的意思是...你也只需要做兩次。一開始體驗版的這部分其實讓我有點擔憂,因為
: 我很怕後面會一路要你這樣做。但其實就只有這一段必須這樣處理。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.20.229.1 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1713329189.A.B4B.html
→
04/17 12:47,
1周前
, 1F
04/17 12:47, 1F
推
04/17 12:50,
1周前
, 2F
04/17 12:50, 2F
→
04/17 12:50,
1周前
, 3F
04/17 12:50, 3F
→
04/17 12:50,
1周前
, 4F
04/17 12:50, 4F
推
04/17 12:54,
1周前
, 5F
04/17 12:54, 5F
→
04/17 12:54,
1周前
, 6F
04/17 12:54, 6F
→
04/17 12:57,
1周前
, 7F
04/17 12:57, 7F
推
04/17 13:00,
1周前
, 8F
04/17 13:00, 8F
→
04/17 13:00,
1周前
, 9F
04/17 13:00, 9F
→
04/17 13:00,
1周前
, 10F
04/17 13:00, 10F
→
04/17 13:01,
1周前
, 11F
04/17 13:01, 11F
→
04/17 13:01,
1周前
, 12F
04/17 13:01, 12F
→
04/17 13:01,
1周前
, 13F
04/17 13:01, 13F
→
04/17 13:01,
1周前
, 14F
04/17 13:01, 14F
→
04/17 13:02,
1周前
, 15F
04/17 13:02, 15F
→
04/17 13:03,
1周前
, 16F
04/17 13:03, 16F
推
04/17 13:03,
1周前
, 17F
04/17 13:03, 17F
→
04/17 13:03,
1周前
, 18F
04/17 13:03, 18F
推
04/17 13:03,
1周前
, 19F
04/17 13:03, 19F
推
04/17 13:06,
1周前
, 20F
04/17 13:06, 20F
→
04/17 13:06,
1周前
, 21F
04/17 13:06, 21F
噓
04/17 13:07,
1周前
, 22F
04/17 13:07, 22F
推
04/17 13:08,
1周前
, 23F
04/17 13:08, 23F
→
04/17 13:08,
1周前
, 24F
04/17 13:08, 24F
→
04/17 13:09,
1周前
, 25F
04/17 13:09, 25F
→
04/17 13:09,
1周前
, 26F
04/17 13:09, 26F
→
04/17 13:10,
1周前
, 27F
04/17 13:10, 27F
→
04/17 13:10,
1周前
, 28F
04/17 13:10, 28F
→
04/17 13:10,
1周前
, 29F
04/17 13:10, 29F
推
04/17 13:11,
1周前
, 30F
04/17 13:11, 30F
→
04/17 13:12,
1周前
, 31F
04/17 13:12, 31F
推
04/17 13:12,
1周前
, 32F
04/17 13:12, 32F
推
04/17 13:12,
1周前
, 33F
04/17 13:12, 33F
推
04/17 13:13,
1周前
, 34F
04/17 13:13, 34F
→
04/17 13:13,
1周前
, 35F
04/17 13:13, 35F
→
04/17 13:14,
1周前
, 36F
04/17 13:14, 36F
→
04/17 13:14,
1周前
, 37F
04/17 13:14, 37F
推
04/17 13:17,
1周前
, 38F
04/17 13:17, 38F
→
04/17 13:20,
1周前
, 39F
04/17 13:20, 39F
還有 28 則推文
→
04/17 15:36,
1周前
, 68F
04/17 15:36, 68F
推
04/17 15:43,
1周前
, 69F
04/17 15:43, 69F
→
04/17 15:46,
1周前
, 70F
04/17 15:46, 70F
推
04/17 15:56,
1周前
, 71F
04/17 15:56, 71F
→
04/17 15:56,
1周前
, 72F
04/17 15:56, 72F
推
04/17 16:07,
1周前
, 73F
04/17 16:07, 73F
→
04/17 16:09,
1周前
, 74F
04/17 16:09, 74F
推
04/17 16:21,
1周前
, 75F
04/17 16:21, 75F
→
04/17 16:21,
1周前
, 76F
04/17 16:21, 76F
→
04/17 16:24,
1周前
, 77F
04/17 16:24, 77F
推
04/17 16:31,
1周前
, 78F
04/17 16:31, 78F
→
04/17 16:33,
1周前
, 79F
04/17 16:33, 79F
→
04/17 16:33,
1周前
, 80F
04/17 16:33, 80F
推
04/17 16:35,
1周前
, 81F
04/17 16:35, 81F
推
04/17 16:38,
1周前
, 82F
04/17 16:38, 82F
推
04/17 16:41,
1周前
, 83F
04/17 16:41, 83F
→
04/17 16:41,
1周前
, 84F
04/17 16:41, 84F
推
04/17 16:42,
1周前
, 85F
04/17 16:42, 85F
→
04/17 16:42,
1周前
, 86F
04/17 16:42, 86F
→
04/17 16:44,
1周前
, 87F
04/17 16:44, 87F
→
04/17 16:44,
1周前
, 88F
04/17 16:44, 88F
推
04/17 16:47,
1周前
, 89F
04/17 16:47, 89F
→
04/17 16:48,
1周前
, 90F
04/17 16:48, 90F
→
04/17 20:05,
1周前
, 91F
04/17 20:05, 91F
→
04/17 20:13,
1周前
, 92F
04/17 20:13, 92F
推
04/17 20:46,
1周前
, 93F
04/17 20:46, 93F
推
04/17 21:02,
1周前
, 94F
04/17 21:02, 94F
→
04/17 21:03,
1周前
, 95F
04/17 21:03, 95F
推
04/17 21:51,
1周前
, 96F
04/17 21:51, 96F
→
04/17 21:58,
1周前
, 97F
04/17 21:58, 97F
→
04/17 21:58,
1周前
, 98F
04/17 21:58, 98F
→
04/17 22:08,
1周前
, 99F
04/17 22:08, 99F
→
04/17 22:09,
1周前
, 100F
04/17 22:09, 100F
推
04/17 22:52,
1周前
, 101F
04/17 22:52, 101F
→
04/17 22:52,
1周前
, 102F
04/17 22:52, 102F
→
04/17 22:52,
1周前
, 103F
04/17 22:52, 103F
→
04/18 01:49,
1周前
, 104F
04/18 01:49, 104F
→
04/18 08:55,
1周前
, 105F
04/18 08:55, 105F
→
04/18 09:49,
1周前
, 106F
04/18 09:49, 106F
→
04/18 09:49,
1周前
, 107F
04/18 09:49, 107F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):