Re: [討論] 會不會講台語真的這麼重要嗎
※ 引述《wlmi (wlmi)》之銘言:
: 原po是女生 有一個穩定交往中的男朋友
: 前陣子第一次去他家拜訪
: 他爸媽都是土生土長的台灣人(本省人)
: 上面幾代也都是在台灣出生長大
: 主要溝通語言是台語
: 我外公外婆跟祖父母都是從大陸來的
: 也都在台北生活 完全用國語溝通
: 所以我不太會聽跟講台語 因為完全沒有環境也沒人教過(只能偶爾從電視學幾句)
: 這次去男朋友家 他父母親似乎很在呼我是外省小孩跟不會講台語的問題
: 一直問我會不會講 我爸媽會不會講 我爺爺奶奶會不會講
: 問到我很不爽 會不會講台語真的這麼重要嗎?
: 他父母覺得是台灣人就應該要會講台語
: 不會講台語好像很誇張而且是個很嚴重的問題
: 所以有點受傷的感覺...QQ
: 還有一個問題是我爸媽說我算是外省人 但我男朋友覺得我在台灣出生就是本省人
: 搞得我很糊塗
換個方式問好了,你覺得會說英語重不重要?
我肯定的是從小到大,我遇到的老師都告訴我英語非常重要
那重要的原因有很多,比如好找工作啊,薪水比較高,發展比較好之類的話
或者有情趣點的會跟你說這樣可以自己出國到處玩,不用跟團被綁行程
總之原因千百種,但絕對沒有一種是因為你不會英語在台灣就很難跟人溝通
你看,一個對你日常生活跟人溝通根本沒影響的語言都這麼重要了
一個關乎平常能不能跟人正常交流的語言,你說重不重要?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.194.44
→
10/15 04:11, , 1F
10/15 04:11, 1F
你看這原po,不太會聽也不會講,面對他男友的長輩不就不太能溝通了?
當然你也能舉遇到只講英文的情況啦,不過這是台灣,這樣的情況應該相對少很多
一個平常你不會用他來跟身邊大多數人交流的語言,都會因為各種原因覺得他重要了
這個使用上,在台灣,用他跟人交流機率更大的語言,不重要嗎?
還是說評量一個語言重不重要的關鍵不再於跟人交流,而在於薪水?
推
10/15 08:31, , 2F
10/15 08:31, 2F
→
10/15 08:32, , 3F
10/15 08:32, 3F
→
10/15 08:33, , 4F
10/15 08:33, 4F
這...扯到這個就有點太偏且沉重了
※ 編輯: SeedDgas 來自: 114.41.159.112 (10/15 08:42)
推
10/15 08:40, , 5F
10/15 08:40, 5F
→
10/15 08:41, , 6F
10/15 08:41, 6F
推
10/15 08:41, , 7F
10/15 08:41, 7F
→
10/15 08:42, , 8F
10/15 08:42, 8F
→
10/15 08:42, , 9F
10/15 08:42, 9F
→
10/15 08:43, , 10F
10/15 08:43, 10F
→
10/15 08:43, , 11F
10/15 08:43, 11F
→
10/15 08:44, , 12F
10/15 08:44, 12F
→
10/15 08:44, , 13F
10/15 08:44, 13F
→
10/15 08:44, , 14F
10/15 08:44, 14F
推
10/15 08:45, , 15F
10/15 08:45, 15F
→
10/15 08:46, , 16F
10/15 08:46, 16F
→
10/15 08:46, , 17F
10/15 08:46, 17F
→
10/15 08:47, , 18F
10/15 08:47, 18F
→
10/15 08:47, , 19F
10/15 08:47, 19F
→
10/15 08:48, , 20F
10/15 08:48, 20F
→
10/15 08:48, , 21F
10/15 08:48, 21F
→
10/15 08:49, , 22F
10/15 08:49, 22F
→
10/15 08:50, , 23F
10/15 08:50, 23F
→
10/15 08:50, , 24F
10/15 08:50, 24F
→
10/15 09:16, , 25F
10/15 09:16, 25F
→
10/15 09:17, , 26F
10/15 09:17, 26F
推
10/15 09:25, , 27F
10/15 09:25, 27F
→
10/15 10:19, , 28F
10/15 10:19, 28F
→
10/15 10:46, , 29F
10/15 10:46, 29F
→
10/15 10:46, , 30F
10/15 10:46, 30F
→
10/15 10:47, , 31F
10/15 10:47, 31F
→
10/15 10:49, , 32F
10/15 10:49, 32F
→
10/15 10:51, , 33F
10/15 10:51, 33F
推
10/15 13:49, , 34F
10/15 13:49, 34F
→
10/15 13:50, , 35F
10/15 13:50, 35F
→
10/15 13:51, , 36F
10/15 13:51, 36F
→
10/15 13:52, , 37F
10/15 13:52, 37F
→
10/15 14:45, , 38F
10/15 14:45, 38F
噓
10/15 17:12, , 39F
10/15 17:12, 39F
推
10/15 18:34, , 40F
10/15 18:34, 40F
→
10/15 22:50, , 41F
10/15 22:50, 41F
推
10/15 23:38, , 42F
10/15 23:38, 42F
噓
10/16 08:36, , 43F
10/16 08:36, 43F
→
10/16 08:36, , 44F
10/16 08:36, 44F
噓
10/16 08:39, , 45F
10/16 08:39, 45F
→
10/16 12:01, , 46F
10/16 12:01, 46F
推
10/16 17:56, , 47F
10/16 17:56, 47F
討論串 (同標題文章)