[姆咪] 求翻譯我老婆IG消失

看板Marginalman作者時間6年前 (2018/01/05 21:09), 6年前編輯推噓10(11116)
留言28則, 10人參與, 最新討論串1/8 (看更多)
https://imgur.com/6rSfa4S
有沒有人可以幫我翻譯我老婆的IG== 不要給我用古哥歐 快速簡單就好== 第一個一千匹 新年明けましておめでとうございます。 新年早々にすみません。 あるバラエティー番組での発言についての補足をこの場でさせて下さい。 いろいろな説明は割愛させて頂きますが、 「他の方にちょっと聞いててほしい」と頼んだと発言しましたが、この他の方というの は私のマネージャーさんです。ただの勘違いなのか、それとも私が相手に不快感を与え るようなことをしてしまったのか、現状を把握すべく相談も兼ねてお願いしました。 番組内の罰ゲームではありましたが、私の力不足で誤解を招くようなことになってしま い、申し訳ありません。 今後はより一層、自分の発言に細やかな配慮をすることを心掛けていきたいと思います 。 -- Yes I know Syndergaard is throwing 90 mph change ups. Don't @ me please. by ithrow88 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.77.132 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1515157765.A.6FA.html

01/05 21:09, , 1F
新年快樂 新的一年 大家要加油
01/05 21:09, 1F

01/05 21:10, , 2F
幹這我也會
01/05 21:10, 2F

01/05 21:10, , 3F
糊成一團是要看什麼==
01/05 21:10, 3F

01/05 21:10, , 4F
她懷孕了
01/05 21:10, 4F

01/05 21:10, , 5F
錢???
01/05 21:10, 5F

01/05 21:10, , 6F
可以點下去放大齁
01/05 21:10, 6F

01/05 21:11, , 7F
話超多,pp?
01/05 21:11, 7F

01/05 21:11, , 8F
PP:
01/05 21:11, 8F

01/05 21:12, , 9F
我以為你會日文(′・ω・`)
01/05 21:12, 9F

01/05 21:13, , 10F
我日文盲 我之前都找我學長幫忙ㄏㄏ
01/05 21:13, 10F

01/05 21:14, , 11F
幹嘛不直接貼內文==
01/05 21:14, 11F

01/05 21:14, , 12F
== 等我
01/05 21:14, 12F
※ 編輯: ChrisDavis (36.225.77.132), 01/05/2018 21:14:44

01/05 21:14, , 13F
看起來是澄清在綜藝節目上的失言
01/05 21:14, 13F

01/05 21:14, , 14F
有人在翻了嗎 沒的話我吃飽回去翻
01/05 21:14, 14F

01/05 21:14, , 15F
我剛剛用古哥也是這樣覺ㄉ
01/05 21:14, 15F

01/05 21:15, , 16F
我的力量不足 導致招來誤解
01/05 21:15, 16F

01/05 21:15, , 17F
前三個各一千拉== 最近賺很多
01/05 21:15, 17F

01/05 21:16, , 18F
經紀人叫她發文給個解釋,什麼節目上有懲罰遊戲結果她誤
01/05 21:16, 18F

01/05 21:16, , 19F
會造成對方不愉快,她來澄清之前發生的啥事情
01/05 21:16, 19F

01/05 21:18, , 20F
是他在節目上說稍微聽聽別人講話吧
01/05 21:18, 20F

01/05 21:18, , 21F
那個別人指的是他自己的經紀人
01/05 21:18, 21F

01/05 21:19, , 22F
說有人誤解他很抱歉這樣
01/05 21:19, 22F

01/05 21:20, , 23F
啊,不是問經濟人哦
01/05 21:20, 23F

01/05 21:33, , 24F
我已經翻譯了,給我錢
01/05 21:33, 24F

01/05 21:52, , 25F
01/05 21:52, 25F

01/05 21:54, , 26F
我也番好了
01/05 21:54, 26F

01/05 22:09, , 27F
我也翻好了
01/05 22:09, 27F

01/05 22:42, , 28F
喔喔收到感謝,但是我覺得二跑才是正解
01/05 22:42, 28F
文章代碼(AID): #1QJta5Rw (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):
文章代碼(AID): #1QJta5Rw (Marginalman)