Re: [閒聊] 反對以顏色英文縮寫+數字的理由
為了喚醒大家的記憶請重新再看這一篇
我並指名nelsony1216回答
如果你認為有更好的理由請反駁
否則以現行路線編號數字配上站名英文+數字代碼
絕對會引起很大的混亂
※ 引述《edoyasuhiko (江戶直義)》之銘言:
反對使用顏色英文縮寫+數字做為車站代碼
原因非常簡潔易懂,自認這些理由都不成立的請自行想出更有力的理由來反駁
1.各國使用羅馬字母+數字的地鐵,是路線名稱字首而非顏色英文縮寫
市府列出來的各國案例,只有高雄是用顏色英文縮寫
其餘各國都是路線名稱縮寫
如大阪御堂筋線 "M"idosuji
東京副都心線 "F"ukutoshin
新加坡南北線 "N"orth-"S"outh
華盛頓地鐵藍線 "BL"ue (注意!華盛頓地鐵的顏色同時也是路線正式名稱!
罕有以"純路線顏色"做為車站代號的案例
(機場捷運的A好歹是Airport的縮寫!
2."英文"顏色縮寫完全未考量非英文人士,沒有宏觀的國際觀,眼中只有英文
羅馬字母寫法雖全世界通用,然而顏色代碼卻是由"英文"縮寫而來
請注意1.裡面舉的例子都是當地語言路線名的縮寫
因為對看不懂英文的人來說Brown等同於那個路線名稱
就算不知道Brown是棕色也無所謂,可以以BR對應到Brown
外國人也不用知道Tozai原來是指日文的"東和西"
可以直接以T對應到該路線名稱的Tozai
然而台北的做法是要認懂BR一定要知道棕色的英文是Brown,因為路線名並不叫Brown
外國人看BR卻要對照Wenhu,還要對照數字1
這種縮寫對非英文人士非常不友善,失去真正國際化的意義
完全透露出台灣英文至上,絲毫未考慮來台外國人的多元化
3.罕用的顏色英文縮寫徒增識別困難
隨著路線一一開通,基礎顏色已經幾乎用盡
從紅R、橙O、黃Y、綠G、藍BR、棕BL、紫(還不是P而是A!
接下來萬大線是LG、民生汐止線是SB、三鶯線是LB
安坑輕軌呢?淡海輕軌呢?(安坑用K是啥意思?
你看LG能知道是Light Green? Light Green跟Green又哪裡不一樣?
看SB能知道是Sky Blue? 跟Blue哪裡不一樣? 不會跟BL的顏色搞混?
跟三鶯線的LB又怎麼分?
你說的藍不是藍你說的綠不是綠 這種編號更是對非英文人士的大挑戰
隨著路線增加只是徒增溝通困難,完全沒辨識效果可言
4.已有數字編號又再增加顏色編號,多此一舉,加深辨識困難
如前述,即使是華盛頓地鐵,RD的正式名稱就是Red Line SV的正式名稱就是Silver Line
可說是正式路線名稱縮寫而非純顏色縮寫
即使不懂英文的人要對照RD=Red SV=Silver也很容易
然而台北捷運好不容易改變了以往一個路線一堆名稱的毛病
增加了全世界通用的數字做為識別 連轉乘都只廣播Line X
卻反其道而行增加了對乘客而言本來就不存在的"英文顏色縮寫"
結果外國人要認車站,要認
BR=Line 1 R=Line 2 G=Line 3 O=Line 4 BL=Line 5 Y=Line 6
英文顏色縮寫跟路線編號之間毫無邏輯可言
更何況非英文人士還要先知道BR=Brown=Line1 是考數學公式嗎?
當外國人看到一個編號BR01 結果路線圖寫的是Line1 請問要從何找起? 邏輯何在?
以上歡迎反駁,看你有什麼更好的理由支持英文顏色縮寫
另外我更堅決反對使用現有捷運局工程編碼
不連貫、無邏輯、跳號、乘客端從來沒有看過用過這套編號等理由前面已經各板友都了
員工內部方不方便作業,跟是否有利乘客辨識完全是兩碼子事
不能因為內部作業方便,就把原本毫無章法的工程編號拿來叫乘客使用,那叫傲慢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.222.59
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1449063331.A.524.html
推
12/02 21:45,
12/02 21:45
推
12/02 21:52,
12/02 21:52
推
12/02 21:54,
12/02 21:54
推
12/02 21:56,
12/02 21:56
→
12/02 21:56,
12/02 21:56
→
12/02 21:56,
12/02 21:56
推
12/02 22:01,
12/02 22:01
推
12/02 22:08,
12/02 22:08
推
12/02 22:10,
12/02 22:10
推
12/02 22:11,
12/02 22:11
→
12/02 22:11,
12/02 22:11
→
12/02 22:12,
12/02 22:12
推
12/02 22:13,
12/02 22:13
→
12/02 22:13,
12/02 22:13
推
12/02 22:13,
12/02 22:13
推
12/02 22:16,
12/02 22:16
→
12/02 22:16,
12/02 22:16
→
12/02 22:16,
12/02 22:16
推
12/02 22:16,
12/02 22:16
→
12/02 22:17,
12/02 22:17
推
12/02 22:20,
12/02 22:20
→
12/02 22:21,
12/02 22:21
推
12/02 22:23,
12/02 22:23
→
12/02 22:24,
12/02 22:24
→
12/02 22:26,
12/02 22:26
推
12/02 22:27,
12/02 22:27
推
12/02 22:29,
12/02 22:29
→
12/02 22:29,
12/02 22:29
推
12/02 22:30,
12/02 22:30
推
12/02 22:32,
12/02 22:32
→
12/02 22:33,
12/02 22:33
推
12/02 22:33,
12/02 22:33
→
12/02 22:33,
12/02 22:33
推
12/02 22:36,
12/02 22:36
→
12/02 22:38,
12/02 22:38
→
12/02 22:39,
12/02 22:39
→
12/02 22:39,
12/02 22:39
→
12/02 22:40,
12/02 22:40
推
12/02 22:40,
12/02 22:40
還有 96 則推文
還有 1 段內文
推
12/03 16:51,
12/03 16:51
推
12/03 17:01,
12/03 17:01
→
12/03 17:10,
12/03 17:10
推
12/03 19:43,
12/03 19:43
推
12/03 20:13,
12/03 20:13
→
12/03 20:32,
12/03 20:32
推
12/03 20:52,
12/03 20:52
→
12/03 20:53,
12/03 20:53
→
12/03 20:53,
12/03 20:53
→
12/03 20:54,
12/03 20:54
推
12/03 20:57,
12/03 20:57
推
12/03 21:36,
12/03 21:36
推
12/03 23:15,
12/03 23:15
推
12/03 23:16,
12/03 23:16
→
12/03 23:45,
12/03 23:45
推
12/03 23:49,
12/03 23:49
推
12/04 05:52,
12/04 05:52
推
12/04 09:44,
12/04 09:44
推
12/04 10:38,
12/04 10:38
推
12/04 13:19,
12/04 13:19
推
12/05 09:09,
12/05 09:09
推
12/05 13:06,
12/05 13:06
→
12/05 18:42,
12/05 18:42
推
12/06 21:15,
12/06 21:15
推
12/06 21:20,
12/06 21:20
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.107.113
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1460331022.A.1AC.html
推
04/11 08:46, , 1F
04/11 08:46, 1F
→
04/11 08:47, , 2F
04/11 08:47, 2F
→
04/11 08:48, , 3F
04/11 08:48, 3F
→
04/11 08:49, , 4F
04/11 08:49, 4F
→
04/11 08:49, , 5F
04/11 08:49, 5F
→
04/11 08:51, , 6F
04/11 08:51, 6F
→
04/11 08:52, , 7F
04/11 08:52, 7F
→
04/11 09:17, , 8F
04/11 09:17, 8F
→
04/11 09:18, , 9F
04/11 09:18, 9F
噓
04/11 11:33, , 10F
04/11 11:33, 10F
推
04/11 22:12, , 11F
04/11 22:12, 11F
→
04/11 22:12, , 12F
04/11 22:12, 12F
→
04/11 22:12, , 13F
04/11 22:12, 13F
推
04/11 23:36, , 14F
04/11 23:36, 14F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
閒聊
72
161