Re: [分享] 今日所見
想單純用語言運用的角度來想
中文習慣把三 四字以上的詞縮減成兩字或三字
這在日常生活中應是非常常見
像是中山高 (中山高速公路) 政院 (行政院) 全家(全家便利商店)
"北車"就是一個鮮活的例子
而且還有一個潛規則 就算那個名稱有官方正式名稱 略稱的時候不一定會照縮
而是大家約定俗成 沒有一定的規則 講習慣了就是那樣縮寫
例如北二高 中二高 南二高(全稱: 福爾摩沙高速公路) 國六(中橫高速公路)
板南線就是一種約定俗成的講法 官方網站即便依然將南港 板橋 土城線分開
民眾還是早習慣板南線的稱呼 就算土城線都通車了也一樣
木柵內湖線會變成柵湖線也是這樣 民眾 媒體習慣兩字的線名後
就算官方沒縮寫也會"自動"縮寫
所以
我想"中和新蘆線"通了以後 一定有一段時間 民眾媒體又開始自動縮寫
雖然不至於鬧出"柵湖"的笑話 不過也夠混亂了
北捷才嘗過"木柵內湖"被自動縮寫的苦果
這次又搞出"中和新蘆"
搞不好 以後站內滿滿都是四字線名的"淡水信義線" 跟"新店松山線"咧~~
--
為什麼北捷對於線名這麼重要的事情這麼隨便呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.186.101
推
07/31 21:55, , 1F
07/31 21:55, 1F
→
07/31 21:56, , 2F
07/31 21:56, 2F
→
07/31 21:57, , 3F
07/31 21:57, 3F
→
07/31 21:58, , 4F
07/31 21:58, 4F
→
07/31 21:58, , 5F
07/31 21:58, 5F
→
07/31 21:58, , 6F
07/31 21:58, 6F
→
07/31 21:59, , 7F
07/31 21:59, 7F
→
07/31 21:59, , 8F
07/31 21:59, 8F
推
07/31 21:59, , 9F
07/31 21:59, 9F
→
07/31 22:00, , 10F
07/31 22:00, 10F
→
07/31 22:00, , 11F
07/31 22:00, 11F
→
07/31 22:00, , 12F
07/31 22:00, 12F
→
07/31 22:01, , 13F
07/31 22:01, 13F
→
07/31 22:01, , 14F
07/31 22:01, 14F
→
07/31 22:02, , 15F
07/31 22:02, 15F
"捷運公司"雖然在站內"貼心地"掛了板南線
但是官方網站 左邊的票價查詢 還是三個分開唷~
※ 編輯: kudo070125 來自: 114.36.186.101 (07/31 22:04)
→
07/31 22:02, , 16F
07/31 22:02, 16F
→
07/31 22:03, , 17F
07/31 22:03, 17F
→
07/31 22:03, , 18F
07/31 22:03, 18F
→
07/31 22:04, , 19F
07/31 22:04, 19F
推
07/31 22:04, , 20F
07/31 22:04, 20F
→
07/31 22:04, , 21F
07/31 22:04, 21F
→
07/31 22:05, , 22F
07/31 22:05, 22F
→
07/31 22:05, , 23F
07/31 22:05, 23F
→
07/31 22:06, , 24F
07/31 22:06, 24F
→
07/31 22:06, , 25F
07/31 22:06, 25F
→
07/31 22:09, , 26F
07/31 22:09, 26F
→
07/31 22:34, , 27F
07/31 22:34, 27F
→
07/31 22:35, , 28F
07/31 22:35, 28F
→
07/31 22:35, , 29F
07/31 22:35, 29F
→
07/31 22:39, , 30F
07/31 22:39, 30F
→
07/31 22:40, , 31F
07/31 22:40, 31F
→
07/31 22:41, , 32F
07/31 22:41, 32F
→
07/31 22:42, , 33F
07/31 22:42, 33F
推
07/31 22:46, , 34F
07/31 22:46, 34F
→
07/31 22:46, , 35F
07/31 22:46, 35F
推
07/31 22:48, , 36F
07/31 22:48, 36F
→
07/31 22:48, , 37F
07/31 22:48, 37F
推
07/31 22:49, , 38F
07/31 22:49, 38F
→
07/31 22:49, , 39F
07/31 22:49, 39F
→
07/31 22:51, , 40F
07/31 22:51, 40F
→
07/31 22:52, , 41F
07/31 22:52, 41F
→
07/31 22:52, , 42F
07/31 22:52, 42F
→
07/31 22:57, , 43F
07/31 22:57, 43F
→
07/31 22:57, , 44F
07/31 22:57, 44F
→
07/31 22:58, , 45F
07/31 22:58, 45F
→
07/31 22:59, , 46F
07/31 22:59, 46F
→
07/31 22:59, , 47F
07/31 22:59, 47F
推
07/31 22:59, , 48F
07/31 22:59, 48F
→
07/31 22:59, , 49F
07/31 22:59, 49F
→
07/31 23:00, , 50F
07/31 23:00, 50F
→
07/31 23:02, , 51F
07/31 23:02, 51F
→
07/31 23:02, , 52F
07/31 23:02, 52F
推
07/31 23:17, , 53F
07/31 23:17, 53F
推
07/31 23:36, , 54F
07/31 23:36, 54F
→
07/31 23:37, , 55F
07/31 23:37, 55F
→
07/31 23:38, , 56F
07/31 23:38, 56F
→
07/31 23:39, , 57F
07/31 23:39, 57F
→
07/31 23:39, , 58F
07/31 23:39, 58F
推
07/31 23:49, , 59F
07/31 23:49, 59F
→
07/31 23:49, , 60F
07/31 23:49, 60F
推
08/01 01:01, , 61F
08/01 01:01, 61F
→
08/01 01:02, , 62F
08/01 01:02, 62F
推
08/01 02:10, , 63F
08/01 02:10, 63F
→
08/01 02:11, , 64F
08/01 02:11, 64F
→
08/01 02:11, , 65F
08/01 02:11, 65F
→
08/01 02:12, , 66F
08/01 02:12, 66F
→
08/01 02:12, , 67F
08/01 02:12, 67F
推
08/01 06:27, , 68F
08/01 06:27, 68F
→
08/01 12:33, , 69F
08/01 12:33, 69F
推
08/01 15:56, , 70F
08/01 15:56, 70F
→
08/01 16:52, , 71F
08/01 16:52, 71F
→
08/01 16:52, , 72F
08/01 16:52, 72F
→
08/01 18:40, , 73F
08/01 18:40, 73F
→
08/01 19:45, , 74F
08/01 19:45, 74F
推
08/05 16:32, , 75F
08/05 16:32, 75F
推
08/08 08:33, , 76F
08/08 08:33, 76F
→
08/08 08:33, , 77F
08/08 08:33, 77F
討論串 (同標題文章)