作者查詢 / chtsai0524

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 chtsai0524 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 24
收到的『推』: 334 (39.8%)
收到的『→』: 488 (58.2%)
收到的『噓』: 17 (2.0%)
留言數量: 867
送出的『推』: 389 (44.9%)
送出的『→』: 435 (50.2%)
送出的『噓』: 43 (5.0%)
使用過的暱稱: 2
chtsai0524 在 PTT 最新的發文, 共 24 篇
[心得] 補習一戰 110 感謝美加
[ TOEFL_iBT ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: chtsai0524 - 發表於 2017/12/04 11:31(8年前)
[分享] 善導寺增列華山副站名?
[ MRT ]63 留言, 推噓總分: +24
作者: chtsai0524 - 發表於 2017/02/17 07:35(8年前)
[分享] 台北車站今日所見
[ MRT ]23 留言, 推噓總分: +9
作者: chtsai0524 - 發表於 2016/10/30 13:37(9年前)
[討論] 若這樣改路線指標,邏輯性會不會高一點
[ MRT ]61 留言, 推噓總分: +23
作者: chtsai0524 - 發表於 2016/10/12 17:21(9年前)
[分享] 今日所見
[ MRT ]25 留言, 推噓總分: +16
作者: chtsai0524 - 發表於 2016/10/10 12:04(9年前)
chtsai0524 在 PTT 最新的留言, 共 867 則
北捷中山站測試新指示牌
[ MRT ]107 留言, 推噓總分: +37
作者: b223456x - 發表於 2022/06/20 17:30(3年前)
42Fchtsai0524: 認同思源黑體的問題,還不如維持舊的設計06/21 00:05
43Fchtsai0524: Roboto 加上思源黑體整個安卓手機感...06/21 00:06
44Fchtsai0524: 這排版說實在根本很悲劇,基本的對齊、雙語字元配置06/21 00:10
45Fchtsai0524: 都沒有抓到要領,只是把字打上去而已06/21 00:10
46Fchtsai0524: 要思源系列還不如用派生的台北黑體06/21 00:12
72Fchtsai0524: 針對原本改善排版太滿的問題就好,這新的真的沒比較好06/21 11:56
76Fchtsai0524: 想了解為什麼大家會覺得思源黑體好呢?思源繁中版其06/21 15:00
77Fchtsai0524: 實是中國廠商做的,筆畫設計做得並不好,再加上遵從06/21 15:00
78Fchtsai0524: 教育部手寫標準,在視覺上真的不優06/21 15:00
[其他] 悠遊卡上市珍藏紀念版
[ MRT ]432 留言, 推噓總分: +418
作者: juiping - 發表於 2021/09/07 11:47(4年前)
129Fchtsai0524: 推09/07 20:48
Re: [討論] 4年過去大家覺得北捷英數編碼那個好?
[ MRT ]77 留言, 推噓總分: +26
作者: Metro123Star - 發表於 2021/05/10 00:45(4年前)
5Fchtsai0524: 所以我覺得什麼都不改只改廣播(應該是成本最低的方法05/10 01:06
6Fchtsai0524: )的話,把紐約特色拿來用最快05/10 01:06
7Fchtsai0524: Transfer station for BL trains on the Bannan Line05/10 01:06
8Fchtsai0524: https://i.imgur.com/uKLaZQd.jpg05/10 01:07
9Fchtsai0524: https://i.imgur.com/dPYUATZ.jpg05/10 01:09
21Fchtsai0524: 數字邏輯性最高,但無奈本地人記不起來,北捷也索性廢05/10 14:24
22Fchtsai0524: 除05/10 14:24
33Fchtsai0524: 其實改回數字我也會支持,不就「國道1號中山高速公路05/10 18:41
34Fchtsai0524: 」的邏輯05/10 18:41
35Fchtsai0524: 只是現在已經確定用英文色彩名作編碼基礎,要繼續下去05/10 18:41
36Fchtsai0524: 就只能如我上面講的,調整指標或廣播05/10 18:41
62Fchtsai0524: 高捷要擔心的是為什麼輕軌不是G是C(開始覺得這是全05/12 00:47
63Fchtsai0524: 國通病哈哈),不過高雄應該沒有新的輕軌路線了?05/12 00:47
68Fchtsai0524: 重軌捷運取顏色(R、O、Y)?輕軌取英文名首字母(C)05/12 02:43
69Fchtsai0524: ?但旗津輕軌很詭異取漢語拼音字首QJ為代號?05/12 02:43
75Fchtsai0524: 問題是高雄的旗津不是Qijin是Cijin05/12 08:37
Re: [討論] 4年過去大家覺得北捷英數編碼那個好?
[ MRT ]24 留言, 推噓總分: +12
作者: DoncicInPTT - 發表於 2021/05/09 22:03(4年前)
9Fchtsai0524: 如果北捷願意在指標上用斜體英文另加上顏色路線名(05/10 00:22
10Fchtsai0524: 當作被正式承認的暱稱),那這樣似乎就無爭議了05/10 00:22
11Fchtsai0524: 不然就致敬紐約:transfer station for R trains on t05/10 00:24
12Fchtsai0524: he Tamsui-Xinyi Line,兼顧編碼和正式路線名05/10 00:24
13Fchtsai0524: https://i.imgur.com/CCY5obH.jpg05/10 00:26
14Fchtsai0524: 畢竟目前的指標上都長這樣05/10 00:26
16Fchtsai0524: 反正未來車外顯示器都會統一加上編碼字母(如R),那05/10 00:49
17Fchtsai0524: 就當作某種相對單純的營運模式05/10 00:49
[討論] 4年過去大家覺得北捷英數編碼哪個好?
[ MRT ]132 留言, 推噓總分: +41
作者: TimYu930218 - 發表於 2021/05/09 18:22(4年前)
9Fchtsai0524: 板友大家對捷運都很熟悉(知道為何1號線是1號線,也記05/09 18:44
10Fchtsai0524: 得起路線拼音),但實際上現行做法就是外國人來台北05/09 18:44
11Fchtsai0524: 覺得最簡易的方案05/09 18:44
12Fchtsai0524: 不然台灣人懂漢語拼音嗎,去路上問大家「中和新蘆」05/09 18:46
13Fchtsai0524: 的拼音是什麼,保證多數人無法回答,但問橘線的英文,05/09 18:46
14Fchtsai0524: 應該不少人可以回答Orange05/09 18:46
16Fchtsai0524: 顏色最大的缺點就是罕用色名稱:vermilion、fuchsia、05/09 18:50
17Fchtsai0524: khaki,不若red之類的平易近人;再來就是那也只是「05/09 18:50
18Fchtsai0524: 綽號」,使用者仍須記憶「淡海輕軌」對應的是朱紅色(05/09 18:50
19Fchtsai0524: vermilion)05/09 18:50
24Fchtsai0524: 其實只要路線一多(顏色跟著多),視覺上就對色盲乘05/09 18:53
25Fchtsai0524: 客不友善了,只能靠編碼索引,或像日本針對圖面上不同05/09 18:53
26Fchtsai0524: 路線設計不同紋路(但整體可能不簡約美觀)05/09 18:53
chtsai0524 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 2 個
暱稱:台北備課翰
文章數量:1
暱稱:ch_inspiration
文章數量:17