Re: 平凡胖吉
※ 引述《eiman (brsht/lrg bh)》之銘言:
: ※ 引述《aia (NO!!!!!!!!!!!!!)》之銘言:
: : 您言重了
: : 我只是在兩個最愛的作家的作品中看到相同的東西才問這問題的
: : 我也贊同你說的各顯神通
: : 比起許多電影名稱亂七八糟的翻譯(說實在也很難翻譯的好)
: : 您翻譯的真的很好,看過日文版後就能明白的
: : 大家還仰賴您盡快翻譯出12集呢
: 恩恩 雪乃剛出來那段的藍色三號也翻得很好阿
: 笑死人了^^
對了 goriza大哥好像沒有把
"blue three "和"bruce lee" 兩者日文唸法發音註解一下
在漫畫中 賢知不是說 這條狗叫李小龍?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.216.32.84
討論串 (同標題文章)